Pode perguntar tudo o que quiser, se isso a ajudar. | Open Subtitles | يمكنك أن تسألي بأي طريقة اذا كان ذلك مساعداً |
se isso é verdade, por que é que ela não volta? | Open Subtitles | اذا كان ذلك صحيحاً فلماذا لا تعود الى هنا فحسب؟ |
Se aquele fóssil quer guerra, é guerra que vai ter. | Open Subtitles | اذا كان ذلك العجوز يريد حرب فذلك بالضبط ما سيحصل عليه |
Se aquele maluco não tivesse cometido um erro, já estaria pronto. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الأحمق لم يرتكب خطأ، كان قد إنتهى الآن |
- Se é o que você quer. - Quando voltar, discutiremos isso. | Open Subtitles | ربما من الافضل ان ابتعد اذا كان ذلك ما تريدين حسنا |
O que pode acontecer se for pisado por um touro como esse? | Open Subtitles | كم هي المده التي سينطرح بها الرجل حسب اعتقادك, اذا كان ذلك الثور يرقص به؟ |
Sim, pode peneirar a farinha, querido, Se isto te faz feliz. | Open Subtitles | نعم ، بإمكانك أن تنخل الدقيق .. ياحبيبي ..اذا كان ذلك سيجعلك سعيداً |
Bem, Se esse homem sou eu, saberás que uma faca não te servirá de nada. | Open Subtitles | حسنُ، اذا كان ذلك الرجل أنا، فستعرف أن سكين لن ينفعك بأي شيء. |
Não perdeste nada de especial, se isso te fizer sentir melhor. | Open Subtitles | . لم يفوتكِ الكثير اذا كان ذلك يشعركِ بأى تحسن |
se isso é estar louco... perdi a razão, passei-me, saí dos carris, pirei de todo. | Open Subtitles | اذا كان ذلك هو الجنون.. فانا مجنون تماما متخلف عقليا ومعتوه |
se isso ajudar a apanhar o Beaumont, ele não se importa que te viole. | Open Subtitles | طالما ساجبرك على الكلام اذا كان ذلك سيساعد في القبض على ابن العاهرة بومون |
Não sei se isso tem algum significado para vós, mas tem para nós. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان ذلك يعني شيئا بالنسبة لكم لكنة بالتأكيد يعني لنا الكثير. |
se isso aumentar as probabilidades de a encontrarem... | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيزيد من احتمالات العثور عليها |
A questão é Se aquele cadáver que jaz na horizontal na nossa morgue, é o Kurt Harper, permanentemente silenciado, é o mesmo da comparação dentária que os agentes federais fizeram. | Open Subtitles | حسناً , بالسؤال عن ما اذا كان ذلك المستلقى افقياً فى مشرحتنا هو كيرت هاربر , صامت بشكل دائم |
Se aquele teste der positivo, nosso bebê vai nascer com os olhos juntos um do outro. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الاختبار ايجابي طفلنا سيولد بعيون قريب جدا سوية |
Na verdade, não sei Se é a ausência da crista ou os teus queixumes, mas não me sinto nada atraída por ti neste momento. | Open Subtitles | بالحقيقة , أنا لا أعلم اذا كان ذلك بسبب فقدك لمظهر الموهاك أو بسبب أنينك و لكنني تماما لست منجذبة إليك حاليا |
Se é esse o vosso único protesto, então, dais-me ainda mais esperança. | Open Subtitles | حسنآ,اذا كان ذلك المانع الوحيد اذن فأنت تعطيني اكثر من امل |
Está bem, Se é só isso o que pede, é isso o que vai ter. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان ذلك ماتسأل عنه أنت ستحْصل على الذي تريد |
se for culpa de alguém, é do teu pai. | Open Subtitles | اذا كان ذلك خطأ أحد, فهو خطأ والدك |
Porque Se isto for um plano para me fazer voltar para a escola... | Open Subtitles | .. لان اذا كان ذلك خطه موضوعه لكي اعود للمدرسه |
Nem sequer sei Se esse lindo sapato me serve. | Open Subtitles | لا اعلم حتى اذا كان ذلك الحذاء سيناسبني |