"اذكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais inteligente
        
    • mais esperto
        
    • mais inteligentes
        
    • esperto para
        
    • mais esperta
        
    • mais espertos
        
    Para homem mais inteligente do mundo pareces um bocado patético ás vezes. Open Subtitles من اجل اذكى رجل في العالم, انت تكون اخرص جدا احيانا.
    Não contestar a anulação foi a coisa mais inteligente que podias ter feito. Open Subtitles هذا اذكى شىء فعلته يا وستلى عدم المناضلة فى سبيل هذا الارتباط
    Posso não ser a mulher mais inteligente do mundo... Open Subtitles . ربما لا اكون اذكى امرأة فى العالم,
    Deixe-me dizer-lhe, temos o gorila mais esperto neste meio. Open Subtitles على صعيد الكلام, لدينا اذكى غوريلا في العمل.
    Está a tentar provar a si mesmo que é mais esperto que todos nós. Open Subtitles انه يحاول ان يثبت لنفسه انه اذكى مننا كلنا
    Eles ficam mais inteligentes, é o que eles fazem. Open Subtitles لا احب ذلك كرايدي انها تصبح اذكى هذا ما تفعله
    E difícil dizer a idade dele, mas não poderia pedir um assistente mais inteligente. Open Subtitles من الصعب تحديد عمره ولكنى لا استطيع ان اتمنى مساعدا اذكى.
    Mas decerto que consegue pensar num modo mais inteligente de fugir deste campo. Open Subtitles ولكن بالتأكيد يمكنك ان تفكر بأسلوب اذكى من هذا للهروب من هذا المعسكر
    Não digas à mamã, mas dar-lhe ouvidos foi a coisa mais inteligente que já fiz. Open Subtitles لا تخبري أمك ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها لأنك ِهنا
    Tudo bem, esta conversa tem de acabar, porque estás perigosamente perto de ficares mais inteligente do que eu. Open Subtitles حسناً يجب ان تنتهي هذة المحادثة لأنك اقتربت لتكون اذكى مني
    Vá lá, és mais inteligente do que isso. Podes não te ter apercebido, mas eu tenho-te ajudado desde o início. Open Subtitles بالله عليكِ ، انتِ اذكى من هذا ، لربما لم تدركِ هذا ، ولكننى كنت اساعدكِ دوماً
    O Alan Greenspan, que, naquele preciso momento, foi certamente pensado que seria o homem mais inteligente que alguma vez andou na face da Terra. Open Subtitles غريسنبان بهذا الوقت اذكى رجل في العالم الذي مشى على الارض
    Garanto-te que, se vier, para a Universidade da Carolina do Sul será a decisão mais inteligente que já tomou. Open Subtitles انا اضمن لك ان بمجيئك الى جامعة جنوب كارولينا سيكون اذكى قرار اتخذته في حياتك
    Não sou a pessoa mais inteligente do mundo mas não sou idiota. Open Subtitles انا لست اذكى شخص في العالم لكنني لست غبية
    Se fosses mais esperto que eu, não fazias o que eu digo, entendes o que eu digo? Open Subtitles كنت اذكى مني, لم تفعل ما طلبته اتعلم ذلك؟
    E se isto fizer-me o homem mais esperto que Vila já conheceu? Open Subtitles ماذا لو كان هذا يجعلني اذكى رجل من قرية عرفها؟
    É porque é mais esperto do que o meu filho ou apenas estudou mais? Open Subtitles اهو لانه اذكى من ابني او لانه درس بجد اكبر
    Eu torturo-me a pensar, que, se eu tivesse sido mais esperto... Open Subtitles انا معذب لأنني افكر بهذا لكنني اذا كنت اذكى
    Isto já para não dizer, que o Dr. P. é uma das pessoas mais inteligentes que há... Open Subtitles ليس للتذكير, دكتور بي انه واحد من اذكى الرجال في العالم
    Bem, não, porque é demasiado esperto para mim, Capitão. Open Subtitles حسنا لا لماذا انت اذكى مني يا قبطان
    És mais esperta que isso. Por favor, volta para casa. Open Subtitles انت اذكى من ذلك , لذلك ارجوك عودي للمنزل
    Num estudo, ensinámos-lhes que todas as vezes que saem da sua zona de conforto para aprender algo novo e difícil, podem-se formar no seu cérebro novos neurónios, ligações mais fortes e, ao longo do tempo, ficarem mais espertos. TED في دراسة، علمناهم انه في كل مرة يدفعون انفسهم خارج مناطق راحتهم ليتعلموا شيء جديد و صعب، الخلايا العصبية في ادمغتهم تستطيع ان تشكل علاقات جديدة قوية، و عبر الوقت يمكن ان يصبحوا اذكى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus