"اريدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero-os
        
    • Eu quero
        
    • as quero
        
    • preciso deles
        
    Quero-os todos mortos e o rastro a apontar para o McCain. Open Subtitles اريدهم كلهم موتى والاثر الذي يؤدي الى ماكين
    Mas agora que eles sabem, Quero-os comigo até ao último minuto. Open Subtitles لكن الان .. الان بما انهم يعرفون انا اريدهم .. اريدهم معي
    Quero-os interrogados, e Quero-os enforcados publicamente por traição. Open Subtitles اريدهم للاستجواب واريد ان يتم شنقهم جميعا لخيانتهم
    Mas, enquanto mãe, Eu quero que eles brinquem jogos do mundo real. TED لكني اريدهم ان يلعبوا ; كأم اريدهم ان يلعبوا مثل اللعب في العالم الحقيقي
    Eu estou a vender coisas porque não as quero, mãe. Open Subtitles انا ابيع الاشياء لانني لا اريدهم يا امي
    Não preciso deles, não os quero e são caros de mais para mim. Open Subtitles كلا , كلا سيدي , لا يمكنني استعمالهم و لا اريدهم و لا يمكنني تحملهم
    Michael, eu sei que concordámos em levar apenas um... mas depois pensei bem, e, bem, Quero-os a todos. Open Subtitles انظر , مايكل , انا اعلم بأننااتفقناعلىواحدفقط... ولكنفكرتبالامرو,حسنا اريدهم جميعا,
    Quero-os dentro daquele quarto o mais depressa possível. Open Subtitles اريدهم في هذه الغرفة بأسرع ما يمكن
    Quero-os de volta... agora. Open Subtitles اريدهم ان يعودوا فورا
    Mas Quero-os fora daqui em 24 h! Open Subtitles ولكن اريدهم ان يغادروا خلال 24 ساعة!
    Quero-os a cuspir sangue! Open Subtitles اريدهم ان يبصقوا دماءا
    Quero-os de volta, a minha família. Open Subtitles اريدهم ان يعودوا , عائلتي
    Eu Quero-os todos mortos! Open Subtitles اريدهم جميعآ أموات
    Quero-os em posição, mas fiquem escondidos até nos verem entrar. Open Subtitles اريدهم في الموقع, لكن بعيداً عن الأنظار حتى يرونا ندخل. -موريس" "...
    Quero-os afundados, Almirante! Open Subtitles اريدهم ان يغرقون.ادميرال
    Vou atrair a atenção deles. Quero-os fixados em mim, não no Chase. Open Subtitles سوف اذهب لألفت أنتباههم (اريدهم ان يركزوا علي و ليس على (تشيس
    Eu quero que eles sejam miseráveis, porque isso é o que eu sou. Open Subtitles اريدهم ان يكونوا تعساء لان هذا ما انا عليه
    Eu quero que vão dormir. Open Subtitles ولكن لا اريد ان اسمعهم اريدهم ان يناموا
    Eu quero que eles vejam o que fizeram ao Jack. Open Subtitles اريدهم أن يشاهدوا ماذا فعلوا بجاك
    Quero dizer, também não as quero na minha sala de estar. Open Subtitles اعني , لا اريدهم
    Não as quero. Open Subtitles لا اريدهم
    Três quatros, preciso deles. Open Subtitles ثلاثه اربعه اريدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus