"اريد ان اعرف ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero saber o que
        
    • Preciso de saber o
        
    • Preciso saber o que
        
    • tenho de saber o
        
    Eu tenho um filho e Quero saber o que lhe ensinar. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    Eu Quero saber o que este dia inteiro fez à campanha dele. Open Subtitles اريد ان اعرف ما تم خلال هذا اليوم بأكمله
    Não Quero saber o que aconteceu com o outro garoto. Open Subtitles لا اريد ان اعرف ما حصل لذلك الصبي الاخر
    É só aquele que lhe interessa. Preciso de saber o que vai para a Polónia. Open Subtitles فقط الرحلة اللتي تريدها اريد ان اعرف ما الذي يذهب الى بولندا
    Agora, Preciso saber o que fez depois que soube que sua irmã foi estuprada. Open Subtitles الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها
    Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. Open Subtitles اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس
    Quero saber o que ele fez aqui. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ما الذي كان يفعله هنا
    Quero saber o que a Cersei faz, aonde ela vai, quem visita, do que falam, tudo. Open Subtitles اريد ان اعرف ما تفعله سيرسي الى اين تذهب، من تقابل عما تتكلم ..
    Quero saber o que fiz mal. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ما الخطأ الذي ارتكبته
    Quero saber o que provocou tudo isto. Open Subtitles الآن, اريد ان اعرف ما الذي بدا هذا الشيء برمته
    Quero saber o que á de tão importante na água pesada? Open Subtitles اريد ان اعرف ما هى اهميه . الماء الثقيل
    Observa-os de perto. Quero saber o que andam a tramar. Open Subtitles راقبهم عن مقربة اريد ان اعرف ما يخططون
    Eu Quero saber o que correu mal. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذى فعلناه خطأ
    Quero saber o que querias dizer quando disseste que ele era... "um de nós". Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذى تعنيه عندما قلتِ "أنت واحد منا"؟
    Preciso de saber o eles andam a fazer. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذي يقومان به
    Preciso de saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف ما الذي حدث له
    Preciso de saber o que fizeste. Open Subtitles اريد ان اعرف ما فعلته
    Nina não me diz nada, e Preciso saber o que esta acontecendo com Kim. Open Subtitles "نينا" لا تريد اخبارى بأى شىء و انا اريد ان اعرف ما يحدث مع ابنتى
    Preciso saber o que se está a passar. Open Subtitles اريد ان اعرف ما الذى يجرى بحق الجحيم
    Preciso saber o que é isto. Open Subtitles اريد ان اعرف ما هذا.
    Mas tenho de saber o que vais fazer? Open Subtitles لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus