As coisas estão a ir muito bem, agora que recuperamos o selo de Jade, e um modo de conquistar Po Chi Lam. | Open Subtitles | الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام |
Nas poucas vezes que recuperamos as suas vítimas, elas recusaram falar. | Open Subtitles | بعض المرات استرجعنا ضحاياه لكنهنّ رفضن التحدث |
Então, a Análise Forense acabou de processar a nota de 100 dólares que recuperamos do bar. | Open Subtitles | لقد استرجعنا ال 100 دولار من الحانة لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي |
Recuperámos outro subscritor, devíamos celebrar. | Open Subtitles | للتو استرجعنا مشتركاً آخر اظن اننا يجب ان نحتفل |
Depois, Recuperámos o quarto. | Open Subtitles | ثم استرجعنا غرفتنا |
Dificilmente fariamos algum favor ao capitão Hunter se apenas lhe restaurassemos as memórias sem tomar a liberdade de resolver algumas das suas deficiências. | Open Subtitles | حسناً، لن نفيد الربان (هانتر) بأي شيء لو استرجعنا ذكرياته بدون إصلاح بعض نقائصه. |
recuperamos todas as tuas mensagens apagadas. | Open Subtitles | لقد استرجعنا كل رسائلك المحذوفة |
recuperamos o automóvel. | Open Subtitles | لقد استرجعنا سـيـّارتك |
E o cadáver? Bem, a cabeça e os membros estão espalhados, mas recuperamos metade do tronco. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}الرأس و الأطراف مشوّهة لكن استرجعنا نصف الجذع. |
recuperamos o nosso navio, este edifício é nosso, e estamos a dizer ao povo de Baltimore que a sua zona de morte em Olympia, encerrou as operações. | Open Subtitles | ،لقد استرجعنا سفينتنا ،و هذا المبنى تحت سيطرتنا الأن (ونحن نخبر سكان (بالتيمور |
Recuperámos 200 mil. | Open Subtitles | استرجعنا مئتا ألف |
- Posso garantir-lhe, que Recuperámos o fragmento perdido. | Open Subtitles | -أؤكد لك أننا استرجعنا آخر قطعة .. |
Dificilmente fariamos ao capitão Hunter algum favor se apenas lhe restaurassemos as memórias sem tomar a liberdade de eliminar algumas das suas deficiências. | Open Subtitles | بالكاد سنسدي الربان (هانتر) أيّ صنيع إن استرجعنا الذكريات بدون التطوع لمعرفة بعض نقاط ضعفه. |