"استقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • apanhou
        
    • apanhar
        
    • Apanha
        
    • Apanhe
        
    • embarcou
        
    • entrou
        
    O nosso homem seguiu-o até Heathrow onde apanhou o avião para Delhi. Open Subtitles رجلنا قام باتباعه الى هيزرو حيث استقل طائره الى دلهى
    A 7 de Janeiro de 1900, Tesla apanhou um comboio de volta para Nova Iorque. Open Subtitles في السابع من يناير عام 1900 استقل تيسلا قطارا الي مدينه نيويورك
    - Deixa-me. Vou apanhar um autocarro. - Mãe, eu levo-te. Open Subtitles انزليني هنا, سوف استقل الحافلة كلا انا سوف اقلك
    Tenho de apanhar o primeiro comboio. Open Subtitles و صلتنى رساة اليوم ويجب ان استقل قطار غدا صباحا
    Apanha um táxi da estação para casa. Está prevista uma tempestade. Open Subtitles استقل سيارة أجرة من المحطة الليلة، متوقع هبوب عاصفة
    Apanhe um avião, coma amendoins e vá para casa. Open Subtitles استقل طائرة، وتناول بعض الفستق، وعد إلى منزلك.
    embarcou em Hong Kong a usar uma máscara que o fazia parecer um caucasiano de 90 anos. Open Subtitles استقل طائرة في "هونغ كونغ" مرتدياً قناع يظهره كأنه ذكر "قوقازي" أبيض عمره تسعين عاماً
    Não quer ver ninguém. Eu próprio não o vejo desde que entrou no comboio. Open Subtitles انا نفسى لم تقع عليه عيناى منذ ان استقل القطار
    Ele apanhou um avião para Europa esta manhã. Open Subtitles لقد استقل طائرة الى اوروبا صباح هذا اليوم
    7 horas depois Preston finalmente apanhou o comboio para Boston. Open Subtitles بعد مرور سبع ساعات , استقل "بريستون" أخيراً قطاراً إلى "بوسطن"
    apanhou boleia e morreu, carro na árvore. Open Subtitles استقل سيارة وتوفي أثناء الاصطدام بشجرة
    Ele apanhou boleia para a cidade naquela noite. Open Subtitles استقل سيارة واتجه للمدينة تلك الليلة
    Vou apanhar um avião para a costa e adianto-me a eles um dia. Open Subtitles سوف استقل طائرة الي ساحل وبهذا ساسبقهم بيوم
    E mais uma coisa. Da próxima vez, Apanha um autocarro. Tu és demasiado bonito para apanhar boleia. Open Subtitles وشيء اخر المره القادمه استقل الباص انت جميل جدا لتوصيل
    Após umas semanas, encontrei-o e pôs-me num barco para Fiji, onde disse que eu poderia apanhar outro barco para Tonga. Open Subtitles و بعد عدة اسابيع وجدته و ارسلني الى فوجي حيث قال لي اني استطيع ان استقل مركباً من هناك الى تونكا
    Apanha a camioneta no 88, ali ao pé do túnel 8, na rua 23 e depois troca com o 85. Open Subtitles استقل الحافلة رقم 88 الى ان تصل الى الشارع رقم 23 من ثم تستقل الحافلة رقم 85
    Apanha o avião. Eu irei para casa assim que puder. Open Subtitles استقل الرحة الجويّة، سأعود للبيت حالما يمكنني.
    Apanhe o próximo voo para os EUA. Open Subtitles استقل الرحلة التالية لأمريكا، سوف تجد ما تحتاجه في الحقيبة.
    Estão correctos. Apanhe o elevador para o buraco. Open Subtitles هذا جيد استقل المصعد الى اسفل الفتحه
    O que querem que faça, que Apanhe o autocarro? Open Subtitles ماذا يتوقعون مني أن أفعل استقل الحافلة؟
    A companhia aérea confirmou que ele embarcou no voo, e já devia estar aqui há horas. Open Subtitles الخطوط الجوية أكدت أنه استقل الطائرة لذا فمن المفترض أن يكون هنا منذ ساعات
    Há 5 dias, o meu suspeito embarcou no Aeroporto Charles De Gaulle para Washington, Open Subtitles الآن، قبل خمسة أيام، بلدي المشتبه به استقل طائرة من مطار شارل ديغول إلى واشنطن العاصمة
    A Delegação Checa embarcou num comboio esta madrugada. Open Subtitles استقل الوفد التشيكي قطار امس
    Ele entrou num táxi na Bennett. Vou segui-lo agora. Open Subtitles "لقد استقل سيارة أجرة بشارع "بينت سأتبعه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus