Depois de ele superar a surpresa de ter sido, vocês sabem, rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz de se casar com uma pessoa irracional | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
A minha equipa de sismologistas concluiu que a área onde construíram o povoamento é perigosamente instável. | Open Subtitles | فريق الزلازل قد استنتج ان المنطقة التى بنوا عليها مستعمرتهم غير مستقرة بشكل خطير. |
A CNST concluiu que foi devido a falha mecânica. | Open Subtitles | لقد استنتج مجلس سلامة النقل الوطني بأن السبب هو عطل ميكانيكي |
Então concluo que não foram motivos sentimentais. | Open Subtitles | اذن ,استنتج انه لم تكن المشاعر هى السبب ايضا. |
Comportou-se de uma forma interesseira e oportunista, e como tal, concluo... que os Deuses fizeram o seu julgamento, o qual não posso contrariar. | Open Subtitles | لقد تصرف بطريقة غير متوقعة ومثيرة للدهشة، ولذلك، استنتج... أن الآلهة أقرت حكمها، والذي لا يمكنني رده. |
Não sei como é que conseguiu, como me descobriu. | Open Subtitles | حيث يحتجزونني لا أعرف كيف فعلها لا أعرف كيف استنتج مكاني |
Sabe o que Lavon Hayes descobriu? | Open Subtitles | لَكنَّك هل تَعْرفُ ماذا استنتج لافون هايز من ذلك؟ |
Bem, senhor, ele viu a notícia e... juntou dois mais dois e entendeu os factos e calculou... que ela tinha dado o pássaro a Jacoby para o transportar para ela. | Open Subtitles | لذا, فقد قرأ هذا الخبر,. ثم استنتج الحقيقة انها اعطت الطائر الى جاكوبى, ليحضره اليها هنا, |
Num espaço de anos, o conselho de administração concluiu que ele era um sociopata hiperactivo e correram com ele. | Open Subtitles | خلال عامين ، استنتج مجلس الإدارة أنه شخص مُعتل إجتماعياً بدرجة كبيرة وطردوه خارج الشركة |
Quando Lawrence viu a porta para o quarto de Cynthia sem o ferrolho, concluiu que ela sabia alguma coisa sobre o homicídio. | Open Subtitles | عندما رأى "لورانس" أن الباب المؤدي لغرفة "سينثيا" لم يكن مقفل استنتج أنها تعرف شئ حول الجريمة |
Imediatamente, Conrad concluiu que ela não poderia ter mais que 19 anos e que seria facilmente moldada numa rapariga ao seu gosto. | Open Subtitles | استنتج (كونرد) في الحال بأن عُمرها لا يتعدى 19 سنة ويمكنهُ بسهولة ان يذوب في حب فتاة من نوعه |
Lavon Hayes descobriu que você gosta quando Zoe vem. | Open Subtitles | آه، لافون هايز استنتج انك تفضل مَجيء زوي إليك |
Padre. Faz-de-Conta. descobriu. | Open Subtitles | قسيس متمثل استنتج الأمر |
Liguei ao Ash, no caminho para cá. Ele descobriu alguma informação. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ(آش) أثناء الطريق و قد استنتج شيئاً |
Entre a pesquisa e fotografias de família, ele juntou as peças do puzzle. | Open Subtitles | -ماذا؟ -ما بين بحثه وصوري العائلية، استنتج الأمر . |