"استنتج" - Traduction Arabe en Portugais

    • concluiu
        
    • concluo
        
    • descobriu
        
    • juntou
        
    Depois de ele superar a surpresa de ter sido, vocês sabem, rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz de se casar com uma pessoa irracional TED بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني
    A minha equipa de sismologistas concluiu que a área onde construíram o povoamento é perigosamente instável. Open Subtitles فريق الزلازل قد استنتج ان المنطقة التى بنوا عليها مستعمرتهم غير مستقرة بشكل خطير.
    A CNST concluiu que foi devido a falha mecânica. Open Subtitles لقد استنتج مجلس سلامة النقل الوطني بأن السبب هو عطل ميكانيكي
    Então concluo que não foram motivos sentimentais. Open Subtitles اذن ,استنتج انه لم تكن المشاعر هى السبب ايضا.
    Comportou-se de uma forma interesseira e oportunista, e como tal, concluo... que os Deuses fizeram o seu julgamento, o qual não posso contrariar. Open Subtitles لقد تصرف بطريقة غير متوقعة ومثيرة للدهشة، ولذلك، استنتج... أن الآلهة أقرت حكمها، والذي لا يمكنني رده.
    Não sei como é que conseguiu, como me descobriu. Open Subtitles حيث يحتجزونني لا أعرف كيف فعلها لا أعرف كيف استنتج مكاني
    Sabe o que Lavon Hayes descobriu? Open Subtitles لَكنَّك هل تَعْرفُ ماذا استنتج لافون هايز من ذلك؟
    Bem, senhor, ele viu a notícia e... juntou dois mais dois e entendeu os factos e calculou... que ela tinha dado o pássaro a Jacoby para o transportar para ela. Open Subtitles لذا, فقد قرأ هذا الخبر,. ثم استنتج الحقيقة انها اعطت الطائر الى جاكوبى, ليحضره اليها هنا,
    Num espaço de anos, o conselho de administração concluiu que ele era um sociopata hiperactivo e correram com ele. Open Subtitles خلال عامين ، استنتج مجلس الإدارة أنه شخص مُعتل إجتماعياً بدرجة كبيرة وطردوه خارج الشركة
    Quando Lawrence viu a porta para o quarto de Cynthia sem o ferrolho, concluiu que ela sabia alguma coisa sobre o homicídio. Open Subtitles عندما رأى "لورانس" أن الباب المؤدي لغرفة "سينثيا" لم يكن مقفل استنتج أنها تعرف شئ حول الجريمة
    Imediatamente, Conrad concluiu que ela não poderia ter mais que 19 anos e que seria facilmente moldada numa rapariga ao seu gosto. Open Subtitles استنتج (كونرد) في الحال بأن عُمرها لا يتعدى 19 سنة ويمكنهُ بسهولة ان يذوب في حب فتاة من نوعه
    Lavon Hayes descobriu que você gosta quando Zoe vem. Open Subtitles آه، لافون هايز استنتج انك تفضل مَجيء زوي إليك
    Padre. Faz-de-Conta. descobriu. Open Subtitles قسيس متمثل استنتج الأمر
    Liguei ao Ash, no caminho para cá. Ele descobriu alguma informação. Open Subtitles لقد اتصلت بـ(آش) أثناء الطريق و قد استنتج شيئاً
    Entre a pesquisa e fotografias de família, ele juntou as peças do puzzle. Open Subtitles -ماذا؟ -ما بين بحثه وصوري العائلية، استنتج الأمر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus