"اسطول" - Traduction Arabe en Portugais

    • frota
        
    • armada
        
    O vídeo demonstra que qualquer veículo a bloquear a estrada será destruído por uma frota de veículos militares. Open Subtitles عروض الفيديو تظهر كُلّ العربات التي تُعرقلتُ سوف يتم تدميرها من قبل اسطول المركبات الميكانيكية العسكرية
    Boatos de uma frota de navios piratas a inundar o Mediterrâneo. Open Subtitles تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط
    Temos que saber onde se encontra a frota inimiga. Open Subtitles لابد ان نكون متاكدين من مكان تواجد اسطول العدو
    Entre a frota inimiga e a nossa costa encontram-se apenas 3 porta-aviões. Open Subtitles حاملاتنا الثلاثه هى كل ما يحول بين اسطول العدو و الساحل الامريكى
    O almirante Yamamoto está a caminho, na frente da maior armada jamais feita. Open Subtitles كان الادميرال ياماموتو يقود اكبر اسطول على الاطلاق
    Isto é a frota Colonial, não é um clube de tempos livres! Open Subtitles انكم منضمون الي اسطول المستعمرات وليس كنادي مدرسي
    Contudo, decidimos que os nossos transportes vão dirigir-se à frota de Star Destroyers. Open Subtitles على اي حال، قررنا انه على سفينتنا ستسافر مباشرة باتجاه اسطول مدمر النجوم
    Todos os aviões que operamos possuem características de segurança e design que não irá encontrar em nenhuma outra frota. Open Subtitles حقا ,كل طائرة ننتجها مزودة بنظام امني وبتصميمات مميزة لن تجدها في اي اسطول طائرات اخر
    Sim, Mestre. Ela está ocupada com uma frota de reforços Separatistas aqui perto. Open Subtitles نعم ايها المعلم, انها مشغولة بالتعامل مع امددات اسطول الانفصاليون المجاور لها
    Contudo, decidimos que os nosso transportes se dirigirão directamente para a frota de Contratorpedeiros Estelares. Open Subtitles بلا اتجاهات معلومة على اي حال، قررنا انه على سفينتنا ستسافر مباشرة باتجاه اسطول مدمر النجوم
    A frota da República está na defensiva e é levada ao limite. Open Subtitles اسطول الجمهورية فى حالة دفاع ومُجهد حتى آخره
    200 couraçados, e em cima de tudo, uma frota excepcional de 8 porta-aviões, transportando quase 600 aviões. Open Subtitles مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات تنقل نحو 600 طائره
    A potência dos EUA é tal, que em poucos dias depois dos desembarques da Normandia na Europa, é capaz de reunir uma segunda frota no outro lado do mundo, no Pacifico... afim de atacar as Ilhas Marianas, as quais estão sob controle Japonês. Open Subtitles تمكنت الولايات المتحده بعد ايام عده من انزال النورماندى فى اوروبا من تجميع اسطول ثانى
    Com o futuro da frota em jogo você fez uma coisa muito corajosa. Open Subtitles بمُستقبل اسطول مهدّد بالضياع ما فعلته مُنتهى الشجاعة
    Canhão destruído. A frota do inimigo se foi! Open Subtitles تم تدمير المركبة، تم القضاء على اسطول العدو
    Não consigo calcular porque a frota da República, ainda não lançou outro ataque. Open Subtitles لا يمكنني تحديد لماذا اسطول الجمهورية لم يقم باي هجوم اخر
    O planeta de Toydaria está a 2000 parsegundos mais próximo do que a frota mais próxima. Open Subtitles كوكب تيوديرا على بعد 2000 سنة ضوئية لاقرب اسطول
    Guardião, uma frota de quatro naves acabou de sair do hiperespaço no setor seis. Open Subtitles اسطول من اربعة سفن حربية قد قفز بسرعة الضوء الى القطاع ستة
    No primeiro piso, havia marinheiros da frota do Volga, voluntários da fábrica "Outubro Vermelho" e alguns sapadores. Open Subtitles كان يقطن البحارة من اسطول فولغا في الطابق الاول و بعض المتوطعين . و العديد من عمال المصنع.
    Então, o que todos das operações da frota conjunta lhe disse. Open Subtitles لقد استدرجت اسطول العمليات المشترك بسبب ما اخبرتك به
    O primeiro era manter segredo, se os americanos soubessem que uma armada japonesa se aproximava iriam atacá-la imediatamente. Open Subtitles هى الحفاظ على سرية الهجوم لأنه لو علم الأمريكيين بوجود ..اسطول يابانى يتقدم صوبهم فسيقومون على الفور بمهاجمته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus