Ok, Deixa-me te apresentar o meu pequeno amigo uma bola terapêutica. | Open Subtitles | حسنا. اسمحوا لي أن أعرض لك صديقي الصغير، الكرة الطب. |
Foda-se. Kev, Deixa-me ver o perfil do Brock de novo. | Open Subtitles | كيلو، اسمحوا لي أن نرى الشخصي بروك مرة أخرى. |
Deixa-me alargar-te o colarinho. | Open Subtitles | كنت حبيبي الفقراء. اسمحوا لي أن فتح التعادل الخاص بك. |
Deixe-me apenas dizer que há certas agências do governo, que há muitos anos me vigiam, e à minha congregação, todos sabem isso. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول أن هناك بعض الهيئات الحكومية التي تم يراقبني و بلدي الجماعة لسنوات عديدة، الجميع يعرف ذلك. |
Senhor Deixe-me deixar claro que a polícia não tem nenhum caso. | Open Subtitles | سيدي، اسمحوا لي أن أوضح أن الشرطة ليس لديها قضية |
permitam-me que partilhe três casos em que tentámos aplicar o poder de síntese do "design". | TED | لذلك اسمحوا لي أن أُشرككُم في التطرُّق إلى ثلاث حالاتٍ، حاولنا خلالها إعمال دِقّة التركيب عند التصميم. |
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
Bem, Deixa-me pôr desta maneira. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أطرح السؤال بهذه الطريقة. |
Deixa-me ajudar-te com isso, Romeo. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تساعدك مع أكياس هناك ، روميو. |
Deixa-me preparar-te uma chávena de café quente. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تحصل على كوب ساخن من القهوة لطيفة . و الآن عليك الجلوس هناك حق ، سوف أحمل لك. |
Não falo mais contigo, agora Deixa-me dormir. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكم بعد الآن، اسمحوا لي أن أخذ غفوة في الوقت الراهن. |
Deita-te lá e Deixa-me ser eu a mandar. | Open Subtitles | أنت تكذب فقط الى الوراء و اسمحوا لي أن أكون رئيسه. |
Se vais começar outra, Deixa-me acabar a minha. | Open Subtitles | اه، إذا كنت بدأت قصة أخرى، على الأقل اسمحوا لي أن إنهاء الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Deixa-me só endireitar o teu capacete. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن مجرد تصويب الخوذة الخاصة بك هناك. |
Deixa-me ver o Homem Íman. | Open Subtitles | هنا، اسمحوا لي أن نرى. دعني أرى ماجنا أنا. |
Deixa-me só ver se não tenho nada marcado. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نتأكد أنا لا أفعل أي شيء الثلاثاء. |
Mas Deixe-me mostrar-lhes um problema muito diferente. | TED | ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. |
Deixe-me sugerir que espere 24 horas. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقترح عليك الانتظار لأربع وعشرين ساعة. |
Timmy, Deixe-me falar contigo e com a mãe, por favor. | Open Subtitles | تيمي ، اسمحوا لي أن أتحدث إليكم وأمي ، من فضلك |
Senhoras e senhores, permitam-me que lhes apresente | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم سيداتي سادتي اسمحوا لي أن أقدم لكم |
Esta doença não me deixa aceitar um elogio a não ser que venha, sei lá, de um latino musculado e tatuado. | Open Subtitles | وهذا المرض لن اسمحوا لي أن مجاملة إلا أنها تأتي من، مثل، أنا لا أعرف، موسلي، وشم رجل لاتيني. |
Tu e eu sabemos o que acontece se eu vos deixar ir. | Open Subtitles | أنا وأنت نعرف كل ما يحدث إذا اسمحوا لي أن تذهب. |
- Deixem-me reformular isto. - Não te preocupes. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعيد صياغة ذلك لا بأس |
Permiti que vos apresente a minha nova esposa, a rainha Catarina. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لك زوجتي الجديدة |