Antes de me declarar devo agradecer a ambos os advogados. | Open Subtitles | قبل النطق بالحكم اريد ان اشكر كلا طرفى النزاع |
Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. | Open Subtitles | لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا |
Graças a Deus que ninguém ligou ao que ele me chamou. | Open Subtitles | اوه ، اشكر الله ان احدا لم يصدق مانعتني به |
E dá Graças aos céus, por esse episódio esporádico. | Open Subtitles | اشكر حظك اللامع لإصابة هدفك من أوّل محاولة |
Agradece ao Whisky de arroz japonês mais vendido no mundo. | Open Subtitles | اشكر البائع الأول لـ خمور كيوتو اليابانية في العالم |
Mas Agradeço a Deus nunca ter tido a oportunidade. | Open Subtitles | لكننى اشكر الله اننى لم امتلك الفرصة ابدا |
Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, | Open Subtitles | في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل |
- E quero agradecer ao gabinete do ME por resolver o caso com provas de ADN que levaram ao suspeito. | Open Subtitles | ماذا؟ كذلك، أريد أن اشكر مكتب الطبيب الشرعي للمساعدة في حل القضية من خلال ايجاد دليل الحمض النووي |
Quero agradecer à outra mãe dos meus filhos por tudo. | Open Subtitles | واريد ان اشكر ام اولادي الثانية على كل شيء |
Eu quero lhe agradecer, senhor, por considerar as fitas uma prova ilegal. | Open Subtitles | اود ان اشكر محكمة الاستئناف على اختيارها لك سيدي القاضي |
E quero agradecer... a Deus Todo Poderoso, sem o qual nenhum caso fica esquecido. | Open Subtitles | وأود ان اشكر الله تعالى الذي قدر لنا مناقشة هذه القضية |
Lembre-me para agradecer ao John este belo fim-de-semana. | Open Subtitles | ذكرينى أن اشكر جون على هذه العطلة الرائعة |
Só digo que, Graças a Deus, vou ter um rapaz. | Open Subtitles | انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي |
Graças a Deus estou bem e pronto para trabalhar assim que encontrar serviço. | Open Subtitles | اشكر السماء اني جاهز للعمل متى ما وجدوا مكانا يمكنهم الاستفادة مني فيه |
Estás bem, Graças a Deus. | Open Subtitles | اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك |
Bem, Graças a Deus que tens o acordo pré nupcial. Eu não tenho nenhum acordo pré nupcial. | Open Subtitles | حسناً ، اشكر ربك لك , انه ليس لك عقل أنا ليس لي عقل |
- Está bem, estamos vivos. - Agradece a Deus por isso. | Open Subtitles | حسنا ، اجل نحن احياء فقط اشكر الله على ذلك |
Agradece à tua ex-mulher. Foi ela que me convenceu. | Open Subtitles | نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي |
Agradeço ao inspetor por sua cortesia. | Open Subtitles | اولا اريد ان اشكر الكابتن بلاند لمجهوداته |
Agradeça ao Sr. Verger por nos ter deixado entrar. | Open Subtitles | اشكر السيد راوند لسماحه لنا بالتفتيش آسف إذا أزعجنَاه. |
Agradeces aos brancos | Open Subtitles | اشكر البيض |
Não me agradeças, Agradece a três anos de terapia. | Open Subtitles | لاتشكرني اشكر الثلاثة سنين من العلاج النفسي |