ويكيبيديا

    "اشكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agradecer
        
    • Graças
        
    • Agradece
        
    • Agradeço
        
    • Agradeça
        
    • Agradeces aos
        
    • agradeças
        
    Antes de me declarar devo agradecer a ambos os advogados. Open Subtitles قبل النطق بالحكم اريد ان اشكر كلا طرفى النزاع
    Temos um grande dia planeado para vocês, mas antes de começarmos, gostaria de agradecer ao homem que tornou isto tudo possível. Open Subtitles لدينا خطط عظيمه اليوم من اجلكم لكن قبل أن نبدأ اريد ان اشكر الرجل الذي اتاح لنا جميعاً هذا
    Graças a Deus que ninguém ligou ao que ele me chamou. Open Subtitles اوه ، اشكر الله ان احدا لم يصدق مانعتني به
    E dá Graças aos céus, por esse episódio esporádico. Open Subtitles اشكر حظك اللامع لإصابة هدفك من أوّل محاولة
    Agradece ao Whisky de arroz japonês mais vendido no mundo. Open Subtitles اشكر البائع الأول لـ خمور كيوتو اليابانية في العالم
    Mas Agradeço a Deus nunca ter tido a oportunidade. Open Subtitles لكننى اشكر الله اننى لم امتلك الفرصة ابدا
    Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, Open Subtitles في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل
    - E quero agradecer ao gabinete do ME por resolver o caso com provas de ADN que levaram ao suspeito. Open Subtitles ماذا؟ كذلك، أريد أن اشكر مكتب الطبيب الشرعي للمساعدة في حل القضية من خلال ايجاد دليل الحمض النووي
    Quero agradecer à outra mãe dos meus filhos por tudo. Open Subtitles واريد ان اشكر ام اولادي الثانية على كل شيء
    Eu quero lhe agradecer, senhor, por considerar as fitas uma prova ilegal. Open Subtitles اود ان اشكر محكمة الاستئناف على اختيارها لك سيدي القاضي
    E quero agradecer... a Deus Todo Poderoso, sem o qual nenhum caso fica esquecido. Open Subtitles وأود ان اشكر الله تعالى الذي قدر لنا مناقشة هذه القضية
    Lembre-me para agradecer ao John este belo fim-de-semana. Open Subtitles ذكرينى أن اشكر جون على هذه العطلة الرائعة
    Só digo que, Graças a Deus, vou ter um rapaz. Open Subtitles انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي
    Graças a Deus estou bem e pronto para trabalhar assim que encontrar serviço. Open Subtitles اشكر السماء اني جاهز للعمل متى ما وجدوا مكانا يمكنهم الاستفادة مني فيه
    Estás bem, Graças a Deus. Open Subtitles اشكر الله انك بخير ، لقد ارادوا منى ان اقتلك
    Bem, Graças a Deus que tens o acordo pré nupcial. Eu não tenho nenhum acordo pré nupcial. Open Subtitles حسناً ، اشكر ربك لك , انه ليس لك عقل أنا ليس لي عقل
    - Está bem, estamos vivos. - Agradece a Deus por isso. Open Subtitles حسنا ، اجل نحن احياء فقط اشكر الله على ذلك
    Agradece à tua ex-mulher. Foi ela que me convenceu. Open Subtitles نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي
    Agradeço ao inspetor por sua cortesia. Open Subtitles اولا اريد ان اشكر الكابتن بلاند لمجهوداته
    Agradeça ao Sr. Verger por nos ter deixado entrar. Open Subtitles اشكر السيد راوند لسماحه لنا بالتفتيش آسف إذا أزعجنَاه.
    Agradeces aos brancos Open Subtitles اشكر البيض
    Não me agradeças, Agradece a três anos de terapia. Open Subtitles لاتشكرني اشكر الثلاثة سنين من العلاج النفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد