Quando uma vida sortuda fica profissional, podemos esperar grandes coisas. | Open Subtitles | حين تكون الحياة محترفة يجب ان نتوقع اشياءا عظيمة |
Por um lado, houve muitos seres humanos ao longo dos séculos que foram coisas jurídicas. | TED | على الجانب الواحد. كان هنالك العديد من البشر على مدى عدة قرون و الذين كانوا اشياءا شرعية. |
Por vezes, as mulheres, as crianças foram coisas jurídicas. | TED | نساء,أطفال, كانوا في بعض الاحيان اشياءا شرعية. |
A minha mãe diria que é o fantasma da minha avó, desde o primeiro livro, porque parecia que eu sabia coisas que não era suposto saber. | TED | كانت امي ستقول انه الشبح الخاص بجدتي من الكتاب الاول القديم لأنه يبدو انني عرفت اشياءا لم يكن من المفترض ان اعرفها. |
Digo isto conhecendo um homem do seu calibre e da sua profissão... que deve já ter conhecido algumas coisas espantosas. | Open Subtitles | وأقول هذا علما بان رجلا بصفاتك وبخبرتك, لابد وانه قد عرف اشياءا مذهلة فى حياته |
Paula, espero que não estejas a imaginar coisas novamente. | Open Subtitles | بولاو اتمنى الاّ تكونى قد بدأت تتخيلين اشياءا ثانية |
Ela começou imaginando coisas, depois ouvia sons, passos, vozes. | Open Subtitles | لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات |
-Disse que pensa ouvir coisas. | Open Subtitles | تقولين انك تعتقدين انك تسمعين اشياءا ما هى هذه الأشياء ؟ |
- Sei o que estas a pensar. - Nao imagines coisas, EIIie. | Open Subtitles | انا اعرف فيم تفكر فيه لاتتخيلى اشياءا يا ايلى |
Eles estão a publicar coisas nos jornais que me põem nervoso. | Open Subtitles | لقد بدأوا ينشرون اشياءا فى الصحف تسبب لى التوتر |
Chorei, implorei, atirei coisas pelo ar. Até que a aceitei. | Open Subtitles | لقد بكيت , توسلت , رميت اشياءا حتى وصلت الى قبول الحالة |
Bom, eu sou polícia há 15 anos, e já vi coisas que nenhum pai devia ver. | Open Subtitles | انا شرطي مند 15 سنة ولقد رايت اشياءا لا ينبغي على أي أب ان يراها |
Se quer fazer as coisas de um modo diferente, eu alinho. | Open Subtitles | لو اردت ان تفعل اشياءا بطريقة مختلفة ,انا سالعب. |
Pensam que a empresa vos escondeu as coisas. | Open Subtitles | نحن هنا لاننا نعتقد ان هذه الشركه تخفي اشياءا عنكم |
E depois obriga-as a fazer coisas que não querem. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك,جعلهم يفعلون اشياءا كانوا لايريدون القيام بها |
Sabes coisas sobre mim que não são boas, então, coisas boas, más... | Open Subtitles | تعرف اشياءا عني ليست بجيدة ... إذا اشياء جيدة ، سيئة |
Mas às vezes fazemos coisas que normalmente não faríamos por aqueles que amamos. | Open Subtitles | . لكن احيانا ,الواحد يفعل اشياءا . لا يفعلها عاده , من اجل الاشخاص الذين يحبهم |
Para fazer as coisas. Para nos servir, suponho eu. | Open Subtitles | ليفعلوا اشياءا, ليخدمونا على ما اعتقد |
Agora talvez entendas muitas coisas sobre ti mesma e sobre mim. | Open Subtitles | الآن, لعلك تفهمين اشياءا كثيرة عن نفسك |
A minha filha é que vê coisas, e não eu. | Open Subtitles | ابنتى هى التى ترى اشياءا ,ولست انا |