"اصحاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoal
        
    • rapazes
        
    • malta
        
    • donos
        
    • proprietários
        
    • as pessoas
        
    pessoal, eu estou a confiar em vocês. Põe um bocado de mostarda. Open Subtitles عازل الصَوت انني واثِق بكم يا اصحاب حسناً ضع بعض الخردل
    Hey, pessoal. Buddy, já conheces o pessoal todo. Certo? Open Subtitles اهلا يا اصحاب بودي انت تعرف الجميع اليس كذلك
    Certo, pessoal, situação hipotética, cenário louco... como fosse acontecer daqui a um milhão de anos. Open Subtitles حسنا يا اصحاب موقف افتراضي ونص مجنوون لن يحدث من الممكن ولا خلال مليون سنه
    Bem, afastem-se, rapazes. Vou buscar o meu fato, está bem? Open Subtitles ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟
    Se gostas de rapazes bonitos com o cabelo espetado. Open Subtitles اذا انت تحبين الاولاد الوسيمين اصحاب الشعر المجعد
    malta... apenas... a fim de prescrever o antibiótico adequado, Open Subtitles يا اصحاب , من فضلكم منا جل وصف العلاج الحيوي المناسب للجرح
    Se ela percebesse como os bancos russos guardam os seus dados, poderia obter informações sobre os donos das contas. Open Subtitles انها ان فهمت كيف تحتفظ المصارف الروسية ببياناتها لاستطاعت ان تحصل على معلومات عن اصحاب الحسابات صحيح
    Eles apareceram à procura de abastecimentos. Alguns proprietários de lojas resistiram e eles tornaram-se violentos. Open Subtitles . لقد اتوا بحث عن الادادت . بعضا من اصحاب المحلات قاوهم واصبحوا عنفين
    pessoal, antes de irmos, importam-se de ler o meu discurso? Open Subtitles أهلا أهلا أريدكم قبل أن نذهب يا اصحاب أن تقرؤا نخب الزفاف الذي كتبته
    pessoal, eu não cortei a foto! Open Subtitles يا اصحاب انا لم أقص الصورة اضافة الى ذلك
    Talvez o pessoal do condomínio tenha levado para um armazém. Open Subtitles ربما اصحاب الشقه نقلوا الاشياء الى المخزن
    Este pessoal da música clássica não entende o mundo do rock. Open Subtitles ..اصحاب الموسيقى الكلاسيكة هؤلاء لا يفهمون شيئاً عن تجارة الروك, حسناً؟
    Tudo bem, pessoal, Vamos descer e empurrar. Open Subtitles حسنا يا اصحاب انزلوا الامتعة وادفعوا
    -Hey, pessoal. -Hey, man, o Forman? Open Subtitles مرحبا يا اصحاب مرحبا اين فورمان؟
    pessoal. Olhem só esta multidão. Open Subtitles . رائع يا اصحاب . انظروا الى الحشود
    Muito bem, rapazes. Vamos lá parar com isto, sim? Open Subtitles . حسنا يا اصحاب دعنا ندع هذا جانبا , موافقون ؟
    rapazes, obrigado por passarem as vossas férias de Natal connosco. Open Subtitles يا اصحاب شكراً جزيلاً لامضائكم خطط العيد معنا
    A Unidade de gangues diz que o Matt andava com alguns rapazes maus. Open Subtitles وحدة العصابات تقول ان مات يخرج مع اصحاب سيئون
    Vocês rapazes são apenas o banco, então ajam de acordo. Open Subtitles وكسبت ثقتهم انتم فقط اصحاب المال لذلك تصرفوا وفقا لذلك
    Obrigado pela dica, mano. Vá lá, malta. Open Subtitles شكرا لهذه المعلومة هيا,يا اصحاب
    Preciso de olhos extra nuns potenciais donos de equipa na NFL. Open Subtitles أحتاج عيون اضافية على بعض المحتملين من اصحاب اتحاد الكرة
    Pensa nos proprietários nas margens do rio, ou nas crianças que nadam nele. Open Subtitles فكر في اصحاب العقارات المطله علي البحيره أو الاطفال اللذين يسبحون فيها.
    Catarina, estes são as pessoas excelentes que vos disse. Open Subtitles كاثرين هؤلاء هم اصحاب السمو الذين أخبرتك عنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus