Mostra o Senador Trent a negociar com os seus amigos do submundo. | Open Subtitles | هذا يظهر ترينت وهو يعقد صفقه مع اصدقائه فى عالم الجريمه |
Um bom espião não fica dependente da família ou dos amigos. | Open Subtitles | الجاسوس الجيد لا يقيم علاقات ايجابيه مع عائلته او اصدقائه |
Embora tenha contado sobre todos os amigos mais antigos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه أخبرني عن جميع اصدقائه القدامى |
-Esse é amigo do Vince Stone. Não conheço todos os amigos dele, felizmente. | Open Subtitles | انه صديق ل فينس ستون انا لا اعرف كل اصدقائه لحسن الحظ |
E não estou a dizer isto por ser o seu melhor amigo. Isso já eu sei. | Open Subtitles | انا بالطبع لا اقول لك هذا لانى افضل اصدقائه |
Tem aqui os amigos, o ténis, e não quer mudar-se. | Open Subtitles | لديه اصدقائه و التنس وهو لا يريد أن يغادر |
Quando Jeffrey vinha pra casa com os amigos depois do jogo, podia jurar que havia tijolos em seus sapatos. | Open Subtitles | عندما كان جيفري يعود للمنزل من مباراة مع اصدقائه أكاد اقسم انهم كانوا يضعون قرميدا في احذيتهم |
Se procuras o Doutor, primeiro encontra os seus amigos. | Open Subtitles | اذا اردت الدكتور اولا , عليك بايجاد اصدقائه |
Perguntou a todos os amigos que considerava bons físicos: | TED | وسئل كل اصدقائه الذين يعتبرهم فيزيائين مميزين السؤال التالي |
Os seus amigos podem louvar a sua decisão, mas no fundo, eles não compreendem. | TED | اصدقائه لربما اشادوا بقراره لكنهم سرًا يحكون رؤسهم |
Ele escreveu cartas muito interessantes a um dos seus amigos, J. D. Hooker, naquela altura o Presidente da Royal Society, na altura, a autoridade científica máxima na Grã-Bretanha, falando do cérebro nas plantas. | TED | لقد كتب ايضاً رسالة لاحد اصدقائه جي . دي . هوكر .. والذي كان رئيس المجمع الملكي اي أعلى سلطة علمية في بريطانيا ً متحدثا فيه عن الدماغ في النباتات |
É fácil ter coragem em liberdade e entre amigos. | Open Subtitles | من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه |
Vê os amigos dele. Achas que acreditam nisso? | Open Subtitles | انظر الى اصدقائه هل تعتقدين انهم يصدقون ذلك ؟ |
E agora, ao convidado de honra Rick e aos amigos de uma vida, senhores: | Open Subtitles | والان , الى ضيوف الشرف , ريك و اصدقائه الى الابد , انا اقول , ايها الساده |
Sim, o Rick e os amigos se calhar agora estão rodeados de pegas. | Open Subtitles | نعم , حسنا , ريك و اصدقائه ربما كانوا الان غارقين لركبهم مع البغايا |
Dispararam no estômago com a arma... foi o seu melhor amigo. | Open Subtitles | تلقى طلقة فى المعدة من مسدس من اقرب اصدقائه |
O New York Times escreve que um amigo de Royster diz que ele tem um Q.I. de 1 60. | Open Subtitles | وجريدة التايمز تقتبس من احد اصدقائه والمدعو رويستر بأن لديه معدل ذكاء عالي جداً |
És o companheiro dele o seu melhor amigo, e quando o Andy brinca contigo é como se apesar de não te mexeres, estivesses vivo. | Open Subtitles | و بالنسبة له انت اعز اصدقائه و اندى عندما يلعب معك كأنما على الرغم من أنك لا تتحرك |
Eugène Colère, regressado do funeral do seu maior amigo, apagava o nome dele do seu livro de moradas. | Open Subtitles | عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه |
Era um bom rapaz. Estava a brincar com o amigo na loja, a arma era de mentira. | Open Subtitles | كان ولد جيد, كان يلعب بسلاح بلاستيكي مع اصدقائه |