Haviam de ter visto como fui tratado. Nunca tinha tão respeitado anteriormente. | Open Subtitles | كان عليكم ان ترو كيف يعاملنوني لم اعامل بهذا الاحترام من قبل |
Lembro-me de ser tratado com bastante respeito. | Open Subtitles | لقد كنت اتذكر اننى كنت اعامل باحترام اكبر |
Pronto, Sr. Han, já percebi. Desculpe. Não devia ter tratado a minha mãe assim. | Open Subtitles | حسنا , سيد هان انا فهمت الامر انا اسف لم يكن يجب ان اعامل امي هكذا |
Tenho de tratá-la mal, como trato os meus filhos. | Open Subtitles | يجب ان اعاملها بشكلٍ سئ كما اعامل أولادي |
Ei, não trato as pessoas como pedaços de carne. | Open Subtitles | هيي, انا لا اعامل الناس كما لو كانو قطعة لحم |
Mas trabalho muito mais que os outros idiotas do meu departamento, e não mereço ser tratado desta maneira! | Open Subtitles | لكنني اعمل بجد اكثر من الاوغاد الاخرين الموجودين في قسمي وانا لا استحق ان اعامل بهذه الطريقة |
Sou tratado como um estranho nesta casa. | Open Subtitles | انا اعامل مثل الغريب في هذا البيت |
Não gosto de ser tratado daquela maneira na minha própria casa. | Open Subtitles | لا أحب أن اعامل بتلك الطريقة في منزلي |
Está tudo bem, só quero ser tratado como todos os outros. | Open Subtitles | لابأس ، اريد ان اعامل مثل الجميع فحسب |
Porque sou sempre tratado como um ninguém! | Open Subtitles | لانني لطالما كنت اعامل كأنني لا شيء |
Quero ser tratado como um ser humano. | Open Subtitles | اريد ان اعامل كانسان |
Não era tratado como um ser humano, uma pessoa. | Open Subtitles | ولا اعامل كإنسان |
Não vês como eu trato esse miúdo, trato-o como se fosse o meu próprio filho? | Open Subtitles | انا اعامل هذا الصغير كانه ابني |
trato todos com o maior respeito e gentileza. | Open Subtitles | انا اعامل الجميع بالحب والاحترام. |
trato os trabalhadores com se fossem meus filhos. | Open Subtitles | انا اعامل العمال كابنائى |
É assim que eu trato as pessoas de que gosto. | Open Subtitles | وهكذا اعامل من أحبّ |
Estás a pedir-me para tratá-la melhor por ter uma deficiência. | Open Subtitles | تريدني ان اعامل هذه الفتاه بشكل مختلف لان لديها عجز |