O alerta do tornado continua e foi oficialmente estendido. | Open Subtitles | وتستمر التحذيرات من اعصار تورنيدو لانها ازدادت وتوسعت |
- E se houver um tornado, e eu puser o vento da carne às voltas pelo teu quintal? | Open Subtitles | ما إذا كان هناك اعصار و يمكنني الحصول على اللحوم بعد ضربة الريح حول فناء منزلك؟ |
tornado. Recessão. Incumprimento. | TED | اعصار. الركود. الافتراضية. يوم القيامة. |
E para além disso, a casa pode agora durar mais tempo mesmo se não houver um furacão. | TED | وليس ذلك فقط .ويمكنه ان يستمر لوقت اطول حتى لو لم يكن هناك اعصار |
Anthea, diz que é uma tempestade tropical e não um furacão. | Open Subtitles | توقفى 00أنثيا00، يريدوكِ أن تقولى عاصفة استوائية وليس اعصار |
Quando fiquei a tomar conta dos teus filhos, chegaste a casa com um ar de quem tinha pecado num ciclone. | Open Subtitles | تعرفين عندما كنت جليسة اطفال الليلة الفائتة اتيت البيت حزينة مثل عاصية وسط اعصار |
A Austrália viu o maior tufão alguma vez registado e no México as pressões são as mais baixas que alguma vez vimos. | Open Subtitles | استراليا تشهد اسوأ اعصار تم تسجيله على الاطلاق المكسيك نظام الضغط الجوى يختلف عما رأيناه من قبل |
A Meteorologia divulgou um Alerta de tornado até às 11hs. | Open Subtitles | اصدرت هيئة الارصاد الجوية انذارا بوقوع اعصار سوف يستمر حتى 11 صباحا |
Já viu na TV, quando vem um tornado, e eles pedem para irmos para o porão, que é mais seguro? | Open Subtitles | أتعرفون عندما يكون هناك اعصار.. ألا يخبروننا أن نذهب إلى القبو للأمان ؟ إنّـه مثل هذا |
Um tornado fora de Palm Springs, a explosão de uma adega em Jersey, | Open Subtitles | اعصار خارج بالم سبرينج انفجار مستودع فى جيرسى |
Lembras-te da última vez que um tornado passou nesta zona? | Open Subtitles | هل تعرفين متى كانت اخر مرة صورت فيها اعصار واقعيا |
É a primeira vez que posso fotografar um tornado verdadeiro e eles enfiam-nos numa sala sem janelas. | Open Subtitles | هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي ويحشروننا في غرفة بدون نوافذ |
Ele deve precisar de um tempo, acabou de saber de um tornado mortal. | Open Subtitles | انه غالبا بحاجة لدقيقة لانه سمع عن اعصار مميت للتو |
Bolin ensina os dominadores a criarem um tornado gigante. | Open Subtitles | بولينيعلممتحكميالهواءكيفيةصناعة اعصار كبير. |
Eu entrava num tornado por ti. | Open Subtitles | انا يمكن ان اسير الى داخل اعصار من اجلك يا كايت |
Há um furacão lá fora, está bem? Não conseguia regressar. O rádio foi-se. | Open Subtitles | هناك اعصار بالخارج ولم استطع العثور على المكان والراديو مغلق |
Vá lá, com um furacão daqueles podem ter sido arrastados para longe. | Open Subtitles | بالله عليك اعصار كهذا يمكن ان يشتتهم فى ثلاث مقاطعات |
Tenho tempo para um furacão? | Open Subtitles | حسنا , هل لدي وقت لمشروب اعصار واحد حتي ؟ |
Um ciclone aproxima-se brevemente! | Open Subtitles | هناك اعصار يقترب منا |
Ei, está um ciclone a aproximar-se! | Open Subtitles | مهلاً ، هناك اعصار قادم |
As más, há um tufão na costa. | Open Subtitles | و بالنسبة للسئ .. هناك اعصار قبالة الساحل |
O Furacão Amanda dirige-se para sueste. | Open Subtitles | اعصار اماندا يتجه الى الساحل الجنوبى الشرقى |