"افترضت أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Presumi que
        
    • assumi que
        
    latitude e longitude, Presumi que a francesa estava a tentar determinar a localização da ilha. Open Subtitles افترضت أن المرأة الفرنسية كانت تحاول تحديد مكان الجزيرة.
    Apenas Presumi que estava tudo bem. Open Subtitles لقد افترضت أن كل شيء على ما يرام
    Desculpe. Presumi que era cubano. Open Subtitles معذرةً، فلقد افترضت أن تكون كوبيّاً
    Apenas assumi que é assim que os extraterrestres são. Open Subtitles لقد افترضت أن هذا هو شكل الكائنات الفضائية
    Algo que nem possibilidade era tornou-se numa realidade. assumi que todos o veriam igualmente como um privilégio, TED عندما ذهبت إلى هناك, افترضت أن الآخرين سوف ينظرون اليه كامتياز أيضا,
    Desculpe, Presumi que fosse cubano. Open Subtitles معذرةً، فلقد افترضت أن تكون كوبيّاً
    Presumi que alguém iria finalmente perguntar-me sobre elas. Open Subtitles افترضت أن شخص ما سيسألني أخيرًا عنهم.
    - Presumi que essa fosse a tua atitude. Open Subtitles لقد افترضت أن ذلك سيكون موقفك
    Presumi que não faria diferença. Open Subtitles افترضت أن ذلك لن يهم.
    Presumi que este sacana viu o cartaz, e pensou que era verdadeiro e matou o Bill pela recompensa. Open Subtitles افترضت أن ذلك الوغد رأى الصورة وظنها حقيقية وقام بقتل (بيل) من أجل الجائزة
    Sempre Presumi que o Ramaniac era um homem. Open Subtitles لطالما افترضت أن "رامانياك" رجل.
    Sabia que pensavas que estavas grávida, e como não te via a dar água sem caneco por aí, assumi... que tinhas um namorado. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ ظننتِ أنكِحاملاً.. ولاأراكِسحاقيةتريدالإنجاب.. لذا، افترضت أن لديكِ حبيباً
    assumi que tinham sido escritas por um louco, mas não! Open Subtitles افترضت أن مَن كتبها رجل مجنون، لكن لا
    Apenas assumi que aconteceria depois de derrotarmos Lúcifer, não antes. Open Subtitles لقد افترضت أن ذلك سيحدث بعد أن نهزم (لوسيفر)، وليس قبل ذلك
    assumi que era do Arietta, e não tenho medo dele. Open Subtitles افترضت أن (آريتا) هو الفاعل وأنا لا أخشاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus