Acho que gostavam sobretudo da ideia um do outro. | Open Subtitles | اظن على الأرجح أن كل . منهم كان يحب افكار ألأخر |
Precisávamos de um novo sistema de segurança. Tens ideia? | Open Subtitles | ناصحا اياه باننا نريد نظام امني جديد هل لديك اي افكار ؟ |
Não tem de ser a minha ideia. O Glen e a Alex também deram ideias. | Open Subtitles | لا يجب ان تنفذ فكرتى يمكن ان تنفذ افكار جلين او الكس |
Outro cientista com grandes ideias, a superestrela da biologia, foi Charles Darwin. | TED | وعالم آخر صاحب افكار كبيرة انه نجم عالم الاحياء تشارلز داروين |
Achas que é verdade o que se diz sobre os gémeos, que eles conseguem ler a mente um do outro, sentir a dor um do outro? | Open Subtitles | هل تعتقد انهُ صحيح مايقولونهُ عن التوائم أنهم يستطيعون قراءة افكار بعضهم البعض، وانّ كلاً منهما يشعُر بألم الآخر؟ |
Mais alguma ideia brilhante para sairmos desta? | Open Subtitles | اي افكار رائعة اخري لديك لاخراجنا من هذا ؟ |
Isto é como... uma ideia de uma reunião de droga de não-criminosos. | Open Subtitles | هذه مثل افكار الغير مجرمين لعقد صفقات المخدرات. |
Pessoal, não estou a promover a ideia mas estamos acostumados a consumir 5 mil calorias por dia. | Open Subtitles | أتعلمون يا رفاق , انا ليس لدى ايه افكار ولكننا لسنا معتادين ان نكون على بعد 5 الاف متر من العمار على اى حال |
Bem, não é má ideia, mas dêem mais sugestões. | Open Subtitles | بما انه لا يوجد أي افكار سيئة فلنستمر بالمحاولة نسمي نفسنا النازيون |
Não tens nenhuma ideia brilhante de como me tirar do topo da lista dela? | Open Subtitles | لايوجد لديك اي افكار عبقرية عن كيف اخرج عن كوني اول الاهداف في قائمتها؟ |
Só porque uma rapariga é diferente e não uma coisinha frágil e ela tem as próprias ideia sobre como se vestir, as pessoas automaticamente presumem que ela joga pela outra equipa. | Open Subtitles | فقط لان البنت مختلفة قليلا وليست ضعيفة وعندها افكار خاصة في طريقة لبسها |
Com esta catarata, o melhor que posso fazer é olhar para elas e ter uma pálida ideia. | Open Subtitles | ولكن بتلك عدسات العين اللعينة انظر الى الامام واحصل على افكار جيدة |
Alguma ideia de como ela desapareceu no México e veio parar em Washington, DC? | Open Subtitles | أي افكار كيف فقدت في المكسيك وانتهت في العاصمه واشنطن ؟ |
Tens alguma ideia do tipo de arma que o Wemlinger usou? | Open Subtitles | حسنا اي افكار عن السلاح الذي استخدمه ويمنلجر في هذه الجريمه |
Falamos de ideias diferentes. Ele tinha a ideia de que a música deve vir do coração. | TED | و نحن نتحدث عن افكار مختلفة-- وكانت لديه تلك الفكرة و هى أن الموسيقى يجب ان تنبع من القلب. |
O que acontece se aquela bomba explodir porque não tínhamos nenhuma ideia ou preparação que permitisse o diálogo para lidar e interagir com as coisas? | TED | ماذا يحصل لو ان القنبله انفجرت بسبب اننا لم يكن لدينا افكار واشياء في مكانها لتسمح بالحوار للتعامل مع هذه الأمور والتفاعل؟ |
Alguma ideia para temas de conversa? | Open Subtitles | الديك اى افكار لافتح معه الحديث |
As empresas não têm ideias, só as pessoas as têm. | TED | الشركات لا تملك افكار بل الناس هم من يمتلكونهم. |
Ambos se opuseram às ideias do Ono no Senado. | Open Subtitles | انتم الاثنين عارضتم افكار اونو فى مجلس الشيوخ |
Que pensamentos passam por sua mente atormentada? | Open Subtitles | -اى افكار عاصفة تلك التى تنقاد الى راسك؟ |
Penso que qualquer geração de cientistas sente que as novas idéias que aparecem e substituem as suas idéias representam uma perda e não um ganho. | Open Subtitles | اظن ان كل جيل من العلماء يشعرون ان كل افكار تأتي بعدهم وتحل محل افكارهم هم تمثل خساره بدلا من مكسب |
Se vejo um diamante azul e assalta-me um pensamento negativo... | Open Subtitles | لو اْننى نظرت الى ماسه زرقاء 000 وفكرت فى افكار سلبيه |
Nunca consegui ouvir os pensamentos dos wraith. | Open Subtitles | لم اكن قادره من قبل على سماع افكار الرايث. |