| Não percebo porque é que alguém se quereria livrar da senhora. | Open Subtitles | ما لا استطيع ان افهمه, هو لماذا قد يرغب اى شخص فى التخلص من سيدة عجوز ؟ |
| Não percebo tudo, mas percebo muita coisa. | Open Subtitles | لا استطيع ان افهمه كله لكني احسب انني افهم بعضا منه |
| Parece que são um casal engraçado, concordo com isso, mas o que não entendo é porque é que alguém quer assistir aquele programa. | Open Subtitles | حسنا, اظن انهم كانوا ثنائى جميل, سوف اعطيك ذلك ولكن الشىء الذى لا افهمه ؛لماذا لا يريد اى احد مشاهدة العرض؟ |
| Eu só entendo que nós temos que estar em contato um com o outro e estar juntos. | Open Subtitles | ما افهمه اننا سوف نبقى نلتقي ونكون معا دائما |
| O que eu não compreendo é porque acha necessário sair de casa. | Open Subtitles | الذي انا لا افهمه , لماذا تريدين ان تغادري منزلك ؟ |
| Se não conseguir fazê-lo perceber hoje à noite, depois será tarde demais. | Open Subtitles | اذا لم استطع ان افهمه ذلك الليلة سيكون الاوان قد فات |
| Quer encontrar-se comigo, mas o que não consigo entender é por que razão te quer lá. | Open Subtitles | هو يريد الاجتماع ولا كن مالا افهمه لماذا يريدك هناك معي |
| Eu ouvi o que disseste. Só não percebi o que significa. | Open Subtitles | نعم انا سمعت ما الذي قلته, لكني لم افهمه. |
| Não percebo, Billy. Eu nunca me neguei. | Open Subtitles | هذا ما لا افهمه يا بيلي انا لم اقل لك لا |
| Uma coisa que não percebo - se o Drazen era o alvo, o que faz ele aqui? | Open Subtitles | شىء واحد لا افهمه .. اذا كان "دريزن" هو الهدف ، فما الذى يفعله هنا |
| Só não percebo por que estão todos tão excitados por abrir um monte de velharias. | Open Subtitles | ما لا افهمه هو لماذا يتحمس الجميع لفتح حزمة من القطع البالية |
| percebo que enfrenta a possibilidade de duas penas de morte. | Open Subtitles | الم تفهم؟ الذى افهمه انك تعلمين بشأن اثنين من القتلة |
| Por isso disse que não entendo a tragédia. | Open Subtitles | ان الاوبريت المأسوى هو شئ لايمكننى ان افهمه |
| Diz-lhe que entendo porquê que ele o diz, mas está enganado e eu vou prová-lo. | Open Subtitles | اخبره انى افهمه و هو على خطأ و ثأثبت له هذا |
| - Não concordo, mas entendo. | Open Subtitles | حسناً لاأقول اني اتفق مع فعلته لكن افهمه |
| Não entendo este tipo. | Open Subtitles | طيب , شيء واحد لا افهمه هو هذا الرجل الموجود هنا |
| É um prazer, Adrian. Só há uma coisa que ainda não compreendo. | Open Subtitles | فقط شئ ما زلت لا افهمه ميعادنا بالفعل فى الساعة الثالثة |
| Aquilo que não compreendo, por que é que correstes tais riscos com o Cosmo. | Open Subtitles | افهمه لا واحد شئ وكوزمو، انت انك من بالرغم الفرص، هذه كل اخذتم الكبيرة الفرص هذه كل |
| Há algo Que não compreendo Embora tente Esqueço-me constantemente | Open Subtitles | شيئ ما هنا لا افهمه احاول ان انساه |
| Mas há algo que tenho de perceber antes de poder falar... seja com quem for. | Open Subtitles | و لكن هناك شيء ارغب في أن افهمه قبل أن أتكلم إلى أي شخص |
| Não consegui perceber. | Open Subtitles | لم افهمه جيداً ولم أستطع معاودة الأتصال به |
| Nunca pensei que me podia diverti tanto com alguém sem entender uma só palavra. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اصدق كل هذا المرح الذي حصلت عليه دون ان افهمه على الاطلاق |
| Nunca percebi antes... como é que os meus pais me puderam mandar embora. | Open Subtitles | لم افهمه من قبل كيف استطاع والداي ارسالي بعيدا |