Não fiz o que ele me contratou para fazer. | Open Subtitles | انا لم اقم بالعمل الذي استأجرني للقيام به |
Pagavam bem e não fiz perguntas. Não sabia nada sobre um rapto. Nem de tiros ou homicídios. | Open Subtitles | المال كان جيداً ولم اقم بطرح الاسئلة لم اعلم شيئاً بشأن الخطف، الإطلاق أو القتل.. |
E sim, fiquei um pouco mais à vontade com eles do que devia, mas nunca fiz trabalho sujo. | Open Subtitles | ولربما اضحيت منغمساً جداً معهم اكثر مما كان يفترض بي لكنني لم اقم ابداً بالعمل القذر |
Não, não fui eu que me portei bem. Fomos nós... | Open Subtitles | لا لا لم اقم بعمل رائع نحن قمنا بذلك |
Pensa nisto, se eu não tivesse vendido a moto ao Pete tu não terias um filho bastardo para salvar a tua vida. | Open Subtitles | فكر في الامر لو لم اقم ببيع الدراجه له لم يكن ليكون لديك ابن لينقذ حياتك |
Não fiz isto como os outros e eles parecem muito bons nisso. | Open Subtitles | هل سأكون؟ لأني لم اقم بهذا كالآخرين الذين يبدون جيدين به |
Não sei porque nunca o fiz. Mas imagino que requeresse uma boa atitude. | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
fiz zero minutos de exercício ontem, por isso o meu ritmo cardíaco máximo durante o exercício não foi calculado. | TED | ولم اقم بأي تمارين رياضية البارحة لذا فدقات قلبي الاعظمية اثناء التمارين الرياضية لم تُحسب |
Não foi o suficiente. Ela merecia um discurso bonito, e eu não o fiz. | Open Subtitles | انها كلمات جميلة قلتها ، وانا حتى لم اقم بتأليفها |
Nunca lhe fiz a corte! Teria casado consigo, se nos fosse possível. | Open Subtitles | لم اقم بذلك مطلقاً.كنت سأتزوجك لو كان هذا ممكناً. |
Eu não fiz nenhum acordo contigo. | Open Subtitles | اي صفقة ؟ لم اقم بأي صفقة معك ، لقد قمت بابتزازي |
Parece-me que te fiz um favor e agora estou a apanhar uma repreensão por isso. | Open Subtitles | يبدو لي أنني لم اقم بعمل مساعدة .. والآن أتلقى اللوم بسبب ذلك |
Eu sei que você acha eu fiz... uma coisa terrível, mas eu juro, eu não fiz. | Open Subtitles | اعلم انك تعتقدين اني قمت بعمل رهيب أقسم لك اني لم اقم بذلك |
Na quarta-feira meti-me em problemas por causa de um desenho que eu não fiz. | Open Subtitles | يوم الأربعاء حدثت لي متاعب بسبب رسم لم اقم به امي لم تجعلني اراه |
- Eu não fiz nada disso. | Open Subtitles | لأنه اذا كان كذلك أنه حقاً مخيب للآمال أنا لم اقم بذلك |
Só que nunca fiz verdadeiramente amor com nenhuma. | Open Subtitles | ولكنني لم اقم فعلا علاقة حب حقيقية مع امراءة فو ني كا ت |
Eu nunca fiz trabalhos de casa na minha vida. | Open Subtitles | لم اقم بعمل اي واجب منزلي في حياتي من قبل |
E não, não fui eu que fiz a Glista. Certo. Somos tão ameaçadores como os Marretas bebés. | Open Subtitles | و لا , لم اقم بصنع القائمة صحيح نحن نهددهم كما لوأننا دمى للأطفال |
Bem, se eu não tivesse interrompido você, nunca teríamos almoçado. | Open Subtitles | حسنا, لو لم اقم بمقاطعتك, لكانمنالمستحيلتناولالغداءمعك. |
Nunca sequer... sequer considerei outra opção. | Open Subtitles | لم اقم لم اقم بالتفكير بخيار اخر حتى |