"اكون مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar com
        
    • ficar com
        
    • estou com
        
    • ficaria com
        
    Preciso de estar com alguém que queira... chegar a algum lado. Open Subtitles احتاج لأن اكون مع شخص ما يريد أن يحقق شيئاً
    Teria ido ter consigo à igreja, mas como sabe, só posso estar com uma pessoa de cada vez. Open Subtitles ..رغبت في مقابلتك في الكنيسة، ولكن ..كما تعلم انه لا يمكنني ان اكون مع اكثر من شخص في نفس الوقت
    Porque ele não está aqui, e eu mereço estar com alguém e ser feliz. Open Subtitles لأنني لايمكن أن اكون كذلك لأنه ليس هنا وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Vou ficar com os meus amigos "zulus", que adoram comer branquelas como você... Open Subtitles سوف اكون مع اصدقائي ذوي البشره السمراء وسوف نلتهم اي ابيض سمين
    Fique dormente, não se envolva. Quando estou com um cara, sou como um robô. Só faço e pronto. Open Subtitles عندما اكون مع شخص انا مثل الاله فقط افعلها
    Prefiro não estar com este fuinha do trabalho, quando posso estar com o meu namorado, que até respeito. Open Subtitles لاافضل ان اكون مع انسان مراوغ عندما يمكنني ان اكون مع صديقي الذي احترمه
    Por que é que as pessoas não aceitam eu já não querer estar com o Eddie? Open Subtitles لماذا لا يقبل العالم اني اريد الأ اكون مع إيدي ثانيةً
    Quer dizer, eu... eu não posso estar com uma rapariga que gosta da Little River Band. Open Subtitles اعني.. انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند
    Dou-te o Goldmember e tu dás-me uma transferência para uma prisão normal, para poder estar com o meu adorado Mini Me. Open Subtitles سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي حتى اكون مع صغيري المحبوب
    Apenas é bom estar com um homem em quem possa confiar. Open Subtitles انه لمن الجميل ان اكون مع رجل استطيع ان اثق به
    Quero estar com alguém que saiba que quer estar comigo. Open Subtitles انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي
    Não sou de grandes planos. Prefiro estar com pessoas mortas à 200 anos. Open Subtitles ليس لدي خطط عظيمه, اريد ان اكون مع اناس قتلوا منذ 200 عام
    Devia estar em casa e... e estar com o Marshall. Open Subtitles انا من المفترض ان اذهب إلى البيت و اكون مع مارشال
    No fim do dia, eu preferiria estar com meus amigos comendo algo, uma boa conversa. Open Subtitles في نهاية اليوم انا افضل ان اكون مع أصحابي لأتناول وجبة خفيفة ومحادثة لطيفة
    Porque ele não está aqui, e eu mereço estar com alguém e ser feliz. Open Subtitles وانا استحق ان اكون مع شخص ما وأكون سعيدة
    Naquele momento, só queria estar com a minha família. Open Subtitles تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي
    Lamento se quero estar com os amigos nesta fase de divórcio. Open Subtitles انا اسف لانني اريد ان اكون مع اصدقائي بينما امر بمرحلة الطلاق
    Não quero estar com mais ninguém. Open Subtitles لا اريد ان اكون مع اي شخص اخر بالداخل هناك
    Não te queria magoar... mas eu quero ficar com o Lex. Open Subtitles انا فعلا اسفه.انا لم اقصد ان اجرحك ولكني اريد ان اكون مع ليكس
    Eu podia ficar com o Alfred, mas não vou com a cara dele. Open Subtitles يمكنني ان اكون مع الفريد ولكن لا يعجبني شكل وجهه
    Porque quando estou com a Chris, à momentos, em que... tenho a sensação que a Maria ainda está viva, como eu a não tivesse morto. Open Subtitles لانني عندما اكون مع كريس يكون لدي هذه اللحظات تلك اللحظات العابرة كماري لاتزال على قيد الحياة كانني لم اقتلها.
    Não ficaria com alguém que gostasse de J. Mitchell. Open Subtitles أنا لا يمكن ان اكون مع شخص يحب جوني ميتشيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus