Está a dizer que esta máquina quer unir-se fisicamente a um humano? | Open Subtitles | هل تعني أن هذه الآله تريد أن تنضم لإنسان جسدياً ؟ |
De todos os possíveis pais que passaram durante esses anos essa coisa, essa máquina, era o único. | Open Subtitles | فى كل الآباء الذين أتوا على مر السنين هذه الآله هى الوحيد الذى أثبت جدارتها |
O teu ambicioso John Harker obriga-te a conhecer essa máquina? | Open Subtitles | هل عزيزك جون الذى يجبرك على تعلم تلك الآله |
Dantes as pessoas passavam a vida a chamar os deuses. | Open Subtitles | إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت |
Uns soldados ignorantes não podem entender de máquinas como nós. | Open Subtitles | لا أعتقد أن جهله مثلهم يستطيعوا فهم الآله مثل أولادنا |
Além da questão obvia de onde encontrou uma em Chicago no meio do inverno, em nome de deus, o que estava a pensar? | Open Subtitles | بعيداً عن السؤال البديهي، أين وجدت كوخ التعرق في مدينة شيكاغو، وفي منتصف الشتاء مالذي كنت تفكرّ به بحق الآله ؟ |
Quando era mais nova, tocava o instrumento chinês, apiba. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر كنت ألعب على الآله الصينيه, البيبا |
Disseste-me o que esta máquina pode fazer a uma pessoa. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ماذا تستطيع أن تفعل هذه الآله بالإنسان |
Uma animação vídeo mostra-nos como a máquina - julgamos nós... vai funcionar. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بعض الفيديو لهذا لنرى كيف ستعمل هذه الآله |
Correr ao lado da máquina é melhor do que correr contra a máquina. | TED | التاسبق مع الجهاز تفوق على السباق ضد الآله. |
Quando eu aqui estiver e ouvires a máquina ou esteja a fazer o que raio for é porque estou a trabalhar e não deves entrar! | Open Subtitles | وقتما أكون أنا هنا و تسمعيننى أكتب على الآله الكاتبه أو كيفما كانت الحماقه التى يترائى أنى أفعلها هنا |
O Westley recuperou as suas forças. Vou utilizar a máquina nele hoje à noite. | Open Subtitles | ويسلى إسترد عافيته سوف أبدأ به على الآله الليله |
Por dentro és uma máquina mas por fora pareces humano. | Open Subtitles | انت مثل الآله من الداخل و لكن مثل البشر من الخارج ؟ |
Não podemos prendê-los todos na mesma máquina! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقفل عليهم جميعا في نفس الآله |
Se eu fosse culpada e quisesse enganar a máquina, não seria difcil. | Open Subtitles | إذا كنت مذنبه و أردت التغلب على هذه الآله فلن يكون هذا صعبا |
Entre eles, os próprios peritos que participaram na concepção da máquina. | Open Subtitles | العديد من هؤلاء العلماء لهم نفس الخبرة تمت استشارتهم حول تصميم الآله |
"Tudo leva a crer que ultrapassa as nossas capacidades, que será um fracasso "e que o ocupante da máquina perderá a vida. " | Open Subtitles | هناك دليل على ان هذه الآله خارج كفاءاتنا وان محاولاتنا ستفشل وان هذه الآله ستكلفه حياته |
Se encontarmos algo suficientemente alto na hierarquia, podem lembrar-se de quando os deuses e os humanos falavam. | Open Subtitles | إيجاد أحد عالى كفايةً فى التسلسل الهرمى ربما يتذكرون عندما كان البشر و الآله يتحدثون |
Agradecerei aos deuses pela magnífica vitória. | Open Subtitles | سأنام في سرير أوديسيوس ولأشكر الآله على هذا النصر الرائع |
Até preferia que as máquinas não se tocassem. | Open Subtitles | ..ايا كانت التكلفه، بالواقع انا افضل اذا كانت الآله.. لا تلمس الآلات الاخرى |
Afinal, o que é um deus sem os seus adoradores? | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، ماذا يكون الآله بدون متعبدين؟ |
Toca tuba, por ser o único instrumento capaz de imitar a sirene dos barcos. | Open Subtitles | تعزف بالبوق إنّها الآله الوحيدة القادرة على تقليد نداء الإستغاثة |
Nós procriamos, pois esse é o desejo da Deusa. Para assegurar a nossa descendência. | Open Subtitles | نحن نعتقد بأن هذه أوامر الآله الكبرى ...لإثبات بأننا ثابتون |
- O teu equipamento aguenta. | Open Subtitles | الآله التى صنعتها التى يمكن أن تفعلها |