| E Agora estás sózinho. Estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | الآن أنت وحيد, وأنا سعيدة جدا بوجودي هنا |
| - Agora estás a falar mal. - Tenho que sobreviver. | Open Subtitles | الآن, أنت تتكلم بشكل مقرف أنا احافظ على نفسي |
| Mas Agora és a minha bela garota de 13 anos. | Open Subtitles | لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً |
| Mas Agora está a dizer-me que a Isabelle roubava jóias? | Open Subtitles | ولكن الآن أنت تقول أن إيزابيل تم سرقة المجوهرات؟ |
| Esta tarde eu levei o meu prémio, e Agora tu levas o teu. | Open Subtitles | في هذا الزوال أخذت جائزتي يا صاح, و الآن أنت تأخذ جائزتك |
| Mas Agora é entre ti e o Comandante, não quero saber. | Open Subtitles | لكن الآن أنت وحدك في مواجهة ت.ض أنا خارج الموضوع |
| Agora já sabes como é ser morto pelo melhor amigo. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف شعور القتل على يد صديقك المفضل |
| Mas Agora estás por tua conta. Lembra-te, és cego, não estúpido. | Open Subtitles | لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً |
| Agora estás a ser um verdadeiro estúpido. Bem-vindo ao clube. | Open Subtitles | الآن أنت أحمق تماماً مرحباً بك في نادي الحمقي |
| Agora estás agarrado a Deus, vais para o deserto esconder-te porque tens medo. | Open Subtitles | الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب |
| Venerei-te à distância, mas Agora estás perto. | Open Subtitles | عَبدتُك مِنْ بعيداً لكن الآن أنت قُرْيب. |
| Agora és um especialista em zangas de miúdas adolescentes? | Open Subtitles | اذاَ الآن أنت خبير في صراع الفتيات المراهقات؟ |
| Sim, e Agora és o único que não fala comigo. | Open Subtitles | أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ |
| No início eras um herói, Agora és apenas um bastardo... | Open Subtitles | في البداية كنت بطلاً أمّا الآن أنت مجردّ وغد |
| Há dois dias, éramos estranhos e Agora está aqui sozinha comigo. | Open Subtitles | منذ يومين كنا غريبين عن بعضنا البعض و الآن أنت معي بمفردك في شقتي |
| Agora, está a descarregar a sua ira em nós. O que é que somos para si? | Open Subtitles | الآن,أنت تخرج غضبك علينا ما نحن بالنسبة إليك؟ |
| Agora tu vais-nos contar uma história engraçada sobre ser um médico. | Open Subtitles | الآن أنت أخبرنا قصة مضحكة حول أن تكون طبيباً |
| Ele salvou a tua vida. Agora tu salvaste a dele. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتك ، و الآن أنت أنقذت حياته |
| Tenho levado tareia o ano todo e Agora é que se preocupa? | Open Subtitles | كنت أُطرح ضرباً طوال العام و الآن أنت قلق على سلامتي؟ |
| Agora, já sabe porque estamos cá, portanto, conte-nos o que faz aqui. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا نحن هنا لذا أخبرنا لماذا أنت هنا؟ |
| Agora que já gostas da casa, queres ir ver o teu quarto? | Open Subtitles | جوي، الآن أنت موافق مع البيت، كنت أريد أن اذهب غرفتك؟ |
| Vê se te acalmas Já te Estás a babar | Open Subtitles | فقط ُحافظُ على هدوئكَ الآن أنت تَبْدأُ الهراء |
| Agora, você e este bom senhor são camaradas. | Open Subtitles | الآن. أنت و هذا الرجل المحترم أصبحتم زميلان |
| E agora tenho-te comigo e vais levar-nos ao ouro. | Open Subtitles | الآن أنت فى قبضتنا وسوف تأخذنا إلى الذهب |
| Agora vais sentir uma picada aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |