"الأجوبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • resposta
        
    • as respostas
        
    • das respostas
        
    • respostas para
        
    • respostas que
        
    • obter respostas
        
    Eu só posso esperar que a resposta venha quando eu estiver a dormir. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن تأتينى الأجوبة أثناء نومى
    Pensa que tem resposta para tudo. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ الأجوبة إلى كُلّ شيءِ،
    Certo, não quero dar uma de adivinha, mas a resposta mais óbvia normalmente é a correcta. Open Subtitles أنا لن أسهل الأمر عليك و لكن معظم الأجوبة الواضحة عادة تكون هي الصحيحة
    Sem pedir, encontrei agora todas as respostas que procurava Open Subtitles بدون سؤال وَجدتُ الآن كُلّ الأجوبة التي اردتها
    Ele conhece todos os truques e todas as respostas. Open Subtitles أنه لديه جميع الألاعيب و كل الأجوبة الصحيحة
    Não quando estou perto das respostas para trazer o nosso irmão. Open Subtitles ليس طالما الأجوبة لإعادة أخي رابضة على مبعدة بضعة شوارع.
    Temos uma série de questões... e acho que tu tens a resposta. Open Subtitles ؟ على العشاء، الليلة لدي الكثير من الأسئلة وأعتقد أن لديك الأجوبة
    Se sabe a resposta, é muito esperto. Open Subtitles قلت له انت تعرف جميع الأجوبة فأنت رجل جميل وذكي
    Vou verificar com os meus contactos da Secção 6, eles devem ter alguma resposta. Open Subtitles سوف أذهب لتفقد معارفي في القطاع السادس ربما يكون لديهم بعض الأجوبة
    E uma das coisas que aprendi é que a primeira resposta pode não ser a correcta. Open Subtitles وأحد الأشياء التي تعلمتها إن أول الأجوبة قد لايكون أكثرها صحة
    Pela primeira vez, o tipo com todas as respostas não tem a resposta. Open Subtitles لمرة واحدة يكون الشخص الذي لديه كل الأجوبة ليس لديه الجواب
    Quero dizer, quando ele soube que não tinha a resposta, um dia apenas... deixou de perguntar, rejeitou-me. Open Subtitles أقصد هنا, عندما يعلم الجهاز بأني لا أملك الأجوبة في يوم ما سيتوقف عن طرح الأسئلة
    - Olympus. Deu-nos a resposta que procurávamos há horas. Open Subtitles لقد منحني الأجوبة التي كنا نبحث عنها منذ ساعات
    Talvez as respostas sejam encontradas com uma visita a tua fortaleza. Open Subtitles أعتقد أن الأجوبة يمكن أن توجد في زيارة إلى قلعتك
    Mas o homem com as respostas está aqui sentado. Open Subtitles لكن، الرجل الذي يملك الأجوبة يجلس هناك الآن
    as respostas estão nos seus registos omnividentes do passado. Open Subtitles كل الأجوبة موجودة في السجلات القديمة المرئية للكتاب
    A pessoa com as respostas que ninguém parece ter. Open Subtitles الناس الذين يمتلكون الأجوبة التي لا يمتلكها غيرهم
    A maior parte das respostas será "não". TED ستورت ردرفر: الأجوبة معظمها ستكون بالرفض
    A menos que tenha algumas respostas para mim sobre isto, por que quereria eu falar com vocês, seus ignorantes. Open Subtitles ما لم يكن لك بعض الأجوبة لي بهذا الخصوص لماذا أود أن اتكلّم معكم أيّها الحمقى؟ أوه
    Estamos empenhados em ajudá-los a obter respostas. Open Subtitles أنا أود أن أكرر ألتزامنا لمساعدتك للحصول على بعض الأجوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus