"الأخصائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • especialista
        
    • terapeuta
        
    • atendente
        
    • psicólogo
        
    Escutem, o especialista é capaz de já cá estar, por isso, desejem-me sorte. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    Escutem, o especialista é capaz de já cá estar, por isso, desejem-me sorte. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    Não. Não, preciso do nome do especialista cujo diagnóstico vocês vão aceitar. Open Subtitles لا، لا، أريد اسم الأخصائي الذي تقبلون بتشخيصه.
    É imoral um terapeuta fazer sexo com um paciente. Open Subtitles ممارسة الأخصائي للجنس مع مريض أمر غير أخلاقي
    Foi você a terapeuta que mandou meu marido me deixar? Open Subtitles هل أنت الأخصائي الذي أخبر زوجي أن يتركني؟
    - Sim, mas o residente faz tudo. O atendente estará lá para assistir. Open Subtitles أجل و لكن المقيم يفعل كل شيء الأخصائي يحضر للمساعدة
    Talvez depois pudesse dar-me o nome do psicólogo para que possa explicar-lhe o que tenho observado na escola? Open Subtitles وربما يمكن أن تعطيني إسم ذلك الأخصائي لأن أستطيع أن أشرح له ما رأيته في المدرسة؟
    Aqui estão o nome e o telefone do especialista que o plano aprova. Open Subtitles حسناً، هذا اسم ورقم هاتف الأخصائي الذي تقبل به شركة التأمين.
    Sr. e Sra. Potter, têm ideia que tipo de especialista está a caminho? Open Subtitles هل تعلمون ما يفعله الأخصائي الذي قادم إلى هنا؟
    Comparem o médico de 1900, que só tinha alguns truques debaixo da manga, com o clínico geral ou o especialista moderno, com anos de formação científica. TED قارن الطبيب في عام 1900، الذي كان لديه القليل من المهارات فقط في جعبته، بالطبيب العام أو الأخصائي الحديث، مع سنوات من التدريب العلمي.
    Que obsessão! Consulte um especialista. Open Subtitles يجب أن تأخذ هوسك إلى الأخصائي.
    - Talvez o especialista ajude o Whitney. - Vale a pena tentar. Open Subtitles قد يساعد الأخصائي ويتني - الأمر يستحق المحاولة -
    Esse especialista deu-lhe a opinião sobre o porquê? Open Subtitles لا هل عرض عليكم هذا الأخصائي رأيه ؟
    Embora me arrependa de não ter dado importância àquele especialista de Houston. Open Subtitles ألم أقل لكَ ذلك ومع ذلك فإنني نادمةٌ لأنني لم أراجع " ذلك الأخصائي في " هيوستن
    Há um novo estudo que diz que sob as condições certas um terapeuta e um paciente podem ambos ter uma relação terapêutica e uma relação sexual e manter ambas completamente separadas. Open Subtitles هنالك دراسة جديدة تقول تحت الظروف الجيده الأخصائي و المريض يمكنهم الحصول على علاقة علاجيه
    Se se repetir, veja um terapeuta. Open Subtitles إذا حدثت مرةٌ اخرى، عليك بزيارة الأخصائي
    Mas não és o meu terapeuta. Open Subtitles لكنكَ لستَ الأخصائي الخاص بي
    Gostaria de ser eu a escolher o terapeuta. Open Subtitles أريد أن أختار ذلك الأخصائي
    Sou o novo atendente. Open Subtitles أنا الأخصائي الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus