"الأسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Assad
        
    • Lion
        
    • leões
        
    • puma
        
    • leoa
        
    • maior
        
    • o leão
        
    • Rei
        
    • do leão
        
    • O Leo
        
    • um leão
        
    • de leão
        
    Tudo o que o Assad declarou, mais de 1300 toneladas de materiais letais, foi removido e destruído. Open Subtitles كل شيء صرح به الأسد.. أكثر من 1300 طن من المواد القاتلة، تمت إزالتها وتدميرها
    Mas Assad acreditava que a violência servia a um propósito. Open Subtitles ولكن الأسد كان يؤمن بأن هذا العنف لغرض نبيل
    A Universidade Lion's Gate instituiu uma política de tolerância zero. Open Subtitles لقد وضعت جامعة بوابة الأسد سياسة عدم التسامح مطلقاً
    Apagamos a memória dela e pusemo-la numa cova de leões. Open Subtitles لقد محونا ذاكرتها ومن ثم أرسلناها إلى فك الأسد
    A propósito, alguém matou o gato dos Alderman e não era o puma. Open Subtitles بالعودة إلى حديثنا, أحدهم قتل هرّ النائب.. ولم يكن الأسد الجبليّ.
    Tiveste sorte por aquela leoa te ter apanhado antes de nós. Open Subtitles لأن هذا الأسد أعتدى عليك قبل أن نفعل نحن
    "Saleh do Iémen e Assad da Síria "serão contestados ou estarão já de joelhos. TED صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم.
    A minha avó fugiu da Síria em 1964 durante o primeiro regime de Assad. TED هربت جدتي من سوريا في العام 1964 إبان حكم الأسد الأول.
    As Nações Unidas dizem que o Assad está... Open Subtitles في الواقع , أن أدلة الأمم المتحدة تشير إلى أن الأسد كان
    Bombardeando o ISIS, estão a ajudar o terrível Presidente Assad a se manter no poder. Open Subtitles فهم بقصفهم لتنظيم الدولة يساعدون الأسد الشرير على البقاء في منصبه
    Esta era uma pequena mercearia, um supermercado Food Lion que agora é uma biblioteca pública. TED وكان هذا محل بقالة صغير , بقالة الأسد تخزين الطعام التي هي الآن مكتبة عامة.
    A minha vida parou, e ali o Lion deixou-se morrer de desgosto. Open Subtitles توقفت حياتي هناك مات الأسد الأسود من الأسى
    Mas agora o Lion vai encontrá-lo. Open Subtitles الآن الأسد على الرغم من الذهاب للعثور عليه.
    Ora bem, se o búfalo ficar e o leão regressar, haverá três leões ma margem direita. TED الأن، في حالة بقاء الحيوان البري وعودة الأسد سيكون هنالك ثلاثة أسود في الضفة اليمنى
    O clamor da multidão. O rugido dos leões. TED هتاف الحشود. زئير الأسد. اصطدام المعادن.
    O puma que mataste tinha coleira? Open Subtitles الأسد الجبليّ الذي قتلته. هل كان هناك حزام حول رقبته؟
    o leão da montanha, também conhecido por puma, é encontrado normalmente... Open Subtitles تنصح السلطات المحلية في .حالة رؤية الأسد الأمريكي بعدم الاقتراب منه
    Ela é como uma leoa deixando saber ao leão que está pronta. Open Subtitles كما لو أنها لبؤة تعرف الأسد أنها جاهزة تماماً
    Presumo que queiras ficar com a maior parte, portanto... Open Subtitles أرى أنك تنوي الاحتفاظ بنصيب الأسد من الأرواح.
    Queres falar sobre o urso ou o leão da montanha? Open Subtitles تريدين التحدث عن الدب أو عن الأسد الجبلى ؟
    O guerreiro Rei da Inglaterra, Richard o corajoso tinha desaparecido durante a sua marcha até casa, desapareceu sem deixar rasto. Open Subtitles كان ملك إنجلترا المحارب " ريتشارد قلب الأسد " قد إختفى خلال مسيرته للوطن و تلاشى دون أثر
    Sabes, estás a ser muito corajoso para vir à jaula do leão. Open Subtitles تعرف، أنت عندك الكثير من الشجاعة، بان تدخل إلى عرين الأسد.
    Nós, tipo eu e O Leo, estamos ótimos, muito obrigada. Open Subtitles نحن، الأسد معنى وأنا، يَعْملُ فقط غرامة. شكراً جزيلاً.
    Se o James Bond tivesse a força de um leão e comandasse um exercito de mortos-vivos, então... Open Subtitles اذا كان لجيمس بوند قوة كقوة سحق الأسد وقاد جيشا من الموتى الاحياء اذا ..
    Ela até pode ter razão sobre a cabeça de leão. Open Subtitles لا أعلم .. ربما كانت محقةً بشأن رأس الأسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus