"الأسفلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • asfalto
        
    O outro forte impulsionador da mudança é o desempenho económico puro do "asfalto Ruinoso". TED دينامية كبيرة أخرى من تغيير هو مجرد أداء الأداء الضعيف الأسفلت.
    Não é a acidez, é o asfalto. Está a deixar-me enjoada. Open Subtitles ليس الحموضه فى القهوة إنه الأسفلت يثير غثيانى
    O asfalto estava molhado quando estávamos a verificar o local do crime. Open Subtitles اليمين. وكان الأسفلت تزال رطبة عندما كنا تجهيز مسرح الجريمة.
    Traços delas ainda estão enterradas no asfalto ao longo de 400 metros do circuito de Mónaco em Monte Carlo. Open Subtitles بقايا منها مازالت مغروسة في الأسفلت على إمتداد ربع ميل من مضمار "دي موناكو" في "مونتي كارلو"
    Se encontramos um animal morto na estrada, foi atropelado, mas não há marcas de pneus nem sangue no asfalto. Open Subtitles في العادة، يعني إيجاد حيوان نافق في الطريق أنّ سيّارة صدمته ولكن لا توجد آثار إطار أو دم على الأسفلت
    Afastem-se, ou espalho os miolos do seu chefe no asfalto. Open Subtitles تراجعواْ، وإلّا سأسفك رأس رئيسكم على الأسفلت.
    Onde vinte dos mais talentosos pilotos deste ano, vão atacar o asfalto, no que será uma batalha pela glória na corrida. Open Subtitles سوف يتنافس أفضل 20 متسابقا على الأسفلت للحصول على اللقب والمجد.
    - Não me deixes no asfalto. - Faz o teu trabalho e eu faço o meu. Open Subtitles ـ لا تدعني أقع على الأسفلت ـ حسناً، أنت أهتم بعملك وأنا سأهتم بعملي
    Consegui puxar algumas amostras do asfalto. Open Subtitles أجل لقد تمكنت من سحب بعض عينات من الأسفلت
    A gordura dos grelhados, o calor do asfalto, a relva cortada, a água doce. Open Subtitles الشحوم على الشوايات، الأسفلت الدافئ العشب، والمياه العذبة
    O carro que arrancou, patinou muito com as rodas traseiras e deixou borracha no asfalto. Open Subtitles السيارة غادرت متجر الوجبات السريعة ...أسرعت الإطارات الخلفية بشكل واضح وتركت بعض المطاط على الأسفلت
    Adoro o cheiro de asfalto queimado pela manhã. Open Subtitles أنا أحب رائحة الأسفلت المحترق في الصباح
    Não quero saber quanto custa, só quero que derreta o asfalto. Open Subtitles طالما أنها ستستطيع أن تذيب الأسفلت
    Começo a atravessar o parque e lá estava o bloco no meio do asfalto e presumo que você o tenha deixado cair, detetive. Open Subtitles وبينما نحن نمشي عبر الموقف واذا بدفتر ملاحظات واضح كالنهار مُلقى على الأسفلت وكل ما أستطيع التخمين به هو أنه سقط منك بالصدفة ايها المحقق
    O asfalto parece que vai derreter, os arranha-céus cintilam à distância, e os ares condicionados exageradamente frios das lojas e do metropolitano... Open Subtitles "الأسفلت الشديد السخونة" "ناطحات السحاب البعيدة التي تتلألأ في الحرّ" "ومكيفات الهواء الباردة في المتاجر الكبيرة والأنفاق"
    Não, nunca conduzi um misturador de asfalto, por assim dizer, mas levei uma vez a carrinha dum amigo até Wisconsin numa viagem bastante longa. Open Subtitles كلا,لم يسبق لي أبدا قيادة"مسوي الأسفلت",بحد ذاته. ولكني قمت بقيادة شاحنة أحد أصدقائي مرة إلي"ويسكنسون". في رحلة طويل تماما بالشاحنة.
    - 400 metros de asfalto. Open Subtitles ربع ميل ممتدة من الأسفلت
    1 centímetro de madeira e asfalto. Open Subtitles إنش واحد من الخشب و الأسفلت
    Não contém partículas de asfalto. Open Subtitles إنه خالي من جزيئات الأسفلت.
    Este asfalto todo. Open Subtitles كلّ هذا الأسفلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus