Eu gostaria de poder manter todas as coisas ruins do mundo longe de você, mas não posso. | Open Subtitles | هذا ليس حتى قريب من العدل واتمنى لو أحميك من كل الأشياء السيئة في العالم |
Exteriormente, muitas coisas ruins podem acontecer a ele. | Open Subtitles | في الخارج هنا الكثير من الأشياء السيئة التي قد تحدث له. |
Não acredito que tanta coisa má possa acontecer num dia tão bonito. | Open Subtitles | لا أصدق أن تحدث كل هذه الأشياء السيئة في يوم جميل كهذا |
coisas horríveis acontecem com pessoas que amam. | Open Subtitles | العديد من الأشياء السيئة تحدث للناس الذين يقعون في الحب إنني أعرف ذلك فلقد شاهدته من قبل |
especialmente quando acontecem coisas boas e, particularmente, quando acontecem coisas más. | TED | خاصة عندما تحدث الاشياء الجيدة, وخاصة ,عندما تحدث الأشياء السيئة. |
Eu fui até lá e fiz umas coisas feias àqueles tipos. | Open Subtitles | أنني فعلت بعض الأشياء السيئة لهؤلاء الناس. |
Acham que isto significa que algo de mau vai acontecer? | Open Subtitles | هل تعتقين ان هذا يعني أن بعض الأشياء السيئة تحدث? |
Todas as merdas que nos aconteceram, foi ela que as começou. | Open Subtitles | كل الأشياء السيئة التي حصلت لناً , هي بدأتها |
A última vez que aqui estive, disse-te coisas terríveis. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
coisas ruins acontecem a pessoas boas o tempo todo, Andy, e sem motivos. | Open Subtitles | الأشياء السيئة تحدث إلى الناس الطيبين في كل وقت، اندي، وليس لأي سبب من الأسباب. |
Apenas porque você não consegue se livrar das coisas ruins... não significa que não possa ter as partes boas. | Open Subtitles | فقط لأن لا يمكنك التخلص من الأشياء السيئة... لا يعني أنها لا يمكن أن يكون أجزاء جيدة. |
Achar que tinha te perdido me fez me arrepender de todas as coisas ruins que já lhe disse. | Open Subtitles | فكرة انني فقدتك حقاً جعلتني أندم على كل الأشياء السيئة التي قلتها لكِ |
Podem escrever nele como um diário, ou podem escrever canções, poemas, alguma coisa boa, coisa má, qualquer coisa. | Open Subtitles | بامكانك الكتابة كما لو أنها مفكرة او يمكنك كتابة الاغاني , الشعر , أي شيء جيد الأشياء السيئة , أي شيء |
Muita coisa má costumava acontecer quando eu estava por perto. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة كانت تحصل عندما أكون في الجوار |
Nenhum de nós sai desta vida sem... que alguma coisa má venha à nossa procura. | Open Subtitles | لا أحد منا يترك هذه الحياة بدون أن تسعى ورائه الأشياء السيئة. |
A tua mãe disse-me umas coisas horríveis sobre ele quando crescíamos. | Open Subtitles | قالت أمك بعض الأشياء السيئة عنه و نحن نكبر |
Já desperdiçou esta vida, vou dar-lhe uma segunda hipotese, deixarei que esqueça todas as coisas horríveis que fez. | Open Subtitles | أنت تركت هذه الحياة بالفعل سأعطي لك فرصة أخرى سأجعلك تنسى كل الأشياء السيئة التي فعلتها أنت |
Se pensar nas coisas horríveis que eu podia estar a fazer. | Open Subtitles | إذا فكرتِ بجميع الأشياء السيئة التي قد أكون أفعلها |
Tenho medo que, ao mudar as coisas más, também mude as boas. | Open Subtitles | أخشى إن غيرت الأشياء السيئة بهم أن أغير الأشياء الجيدة بهم |
Quando era novo, meti-me em coisas más, até estive preso. | Open Subtitles | اسمع عندما كنت شاب ارتكبت العديد من الأشياء السيئة |
Então, porque é que não podemos culpá-lo pelas coisas más? | Open Subtitles | لمَ لا يمكننا أن نلومه على الأشياء السيئة ؟ |
Montes de coisas feias foram ditas durante esta campanha. | Open Subtitles | "الكثير من الأشياء السيئة قيلت أثناء الحملة" |
Se não é nada de mau que tenha ingerido, que tal as coisas boas? | Open Subtitles | إذا لم تكن الأشياء السيئة ما الأشياء الجيدة؟ |
E as merdas lixadas que fazemos, devemos fingir que não vão repetir-se, certo? | Open Subtitles | و كُل الأشياء السيئة التي فعلتها يجب عليكِ أن تتظاهريّ إنّكِ لن تفعليها مُجدداً، صحيح؟ |
Não é por estares numa casa bonita que podes pensar que coisas terríveis não vão acontecer-te. | Open Subtitles | فقط لأن هذا المنزل جميل لا تخطأ بتفكيرك أن الأشياء السيئة لا تحدث هنا |