As coisas terríveis que ele tem escrito acerca do Johnny! | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الأشياء الفظيعة التى يكتبها عن جونى |
As coisas terríveis que ouvimos, o que as pessoas têm feito umas às outras, todos estes criminosos num só lugar. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة التي نسمع أن الناس يفعلونها لبعضهم و هذا العدد الكبير من المجرمين في هذه البيئة المشحونة |
! Já vi muitas coisas terríveis na tua cidade. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشياء الفظيعة في بلدتك |
Lamento imenso que tenhais tido de ouvir aquelas coisas horríveis. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنك اضطررت لسماع هذه الأشياء الفظيعة |
No meu passado fiz coisas horríveis. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء الفظيعة في الماضي اتركي الماضي للماضي |
coisas horríveis. Coisas que nem queres saber. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة أشياء أنت لا تعرف عنها شيئاً |
Todas as coisas más que eu faria com aquela criança que é sua filha. | Open Subtitles | كل الأشياء الفظيعة الَتي كنت سأفعلها من أجل تلك الطفلة المسكينة إذا فشلت |
E que ele tinha feito todas aquelas coisas terríveis àquelas raparigas. | Open Subtitles | كما أنه قام بفعل كل تلك الأشياء الفظيعة لأولئك الفتيات |
Vamos riscar outra doença desta lista de coisas terríveis que nos preocupam. | TED | لنأخذ مرضاً آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها. |
Mas, cada vez mais, nos dias de hoje, também vejo coisas terríveis debaixo de água, coisas que penso que a maioria das pessoas nem imagina. | TED | ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها |
Fiz coisas terríveis a noite passada... | Open Subtitles | لكني أعتقد بأني فعلت بَعْض الأشياء الفظيعة ليلة أمس |
E achas que essas coisas terríveis que dizem dele são verdade? | Open Subtitles | هو رائع جدًّا . لكن هل تعتقد بأنّ كل الأشياء الفظيعة التي يقولونها عنه صحيحة ؟ |
A minha família contou-me acerca das coisas terríveis que fiz no passado, mas estou diferente agora. | Open Subtitles | عائلتي أخبرتني عن الأشياء الفظيعة التي فعلتها في الماضي لكني مختلفة الآن |
"Disse coisas terríveis... mas quero que saibas que não teve nada a ver com isso." | Open Subtitles | لقد قُلت بعض الأشياء الفظيعة ولكن أريدك أن تعلم أنه لا يوجد ما يتوجب فعله مِن أجل ذلك |
Porque aí já estará a pensar em todas as coisas horríveis que lhes fará! | Open Subtitles | لأنه حينها سيظل يفكّر بكل الأشياء الفظيعة التي سيفعلها بهما |
Passei os últimos dois dias a tentar lembrar-me de todas as raparigas com quem dormi e as coisas horríveis que lhes fiz. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر يومين أحاول أتذكر كل فتاة ظاجعتها وكل الأشياء الفظيعة |
Então, não deviam dizer essas coisas horríveis. | Open Subtitles | لذا, لا يجب عليكم قول مثل هذه الأشياء الفظيعة. |
Finalmente, tira essas coisas horríveis daqui. | Open Subtitles | سأمشي معك للخارج أرجوك ، أخرج هؤلاء الأشياء الفظيعة للخارج |
Disse isto antes que alguém lhe fizesse estas coisas horríveis. | Open Subtitles | قالت ذلك مباشرة قبل قيام شخص بفعل تلك الأشياء الفظيعة بتلك الفتاة الشابة |
Nunca disseram porque me acusam destas coisas horríveis, nunca disseram. | Open Subtitles | أتعلم، لم تعطني سبباً تتهمني بكل تلك الأشياء الفظيعة ولم تعطني سبباً لهذا |
coisas más podem acontecer, mas aconteça o que aconteçer tu estarás sempre no meu coração. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي. |
Não acredito que deixámos aquelas coisas horriveis a rondar tão doces meninas. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن نترك تلك الأشياء الفظيعة تحوم حول تلك الفتيات |