Arranjei uma senhora para ajudar a cuidar da Délia. | Open Subtitles | لقد أرسلت سيده لتساعد فى الأعتناء ب دليا |
E se alguém quer matar-me, posso cuidar de mim mesmo. | Open Subtitles | و إذا كان شخصاً يريد قتلي، أستطيع الأعتناء بنفسي. |
- Achas que não sei cuidar de mim? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني لا أستطيع الأعتناء بنفسي ؟ |
tomar conta do teu irmão é trabalho suficiente. Sabes disso. | Open Subtitles | الأعتناء بأخوك هو عمل دائم لكلانا وأنت تعرف ذلك |
Todo a gente merece ser tratado. | Open Subtitles | اذا كانَ هناك من يستحقُ الأعتناء فهو أنتِ |
- Eu sei tratar de mim. - Eu sei que sabes. | Open Subtitles | . أستطيع الأعتناء بنفسى - . أعرف أنكِ كذلك - |
E assim aprendeu o meu excelente aluno a cuidar de crianças abandonadas e a fazer o parto de indesejadas. | Open Subtitles | ولذا تلميذي الممتاز تعلم الأعتناء بالأطفال المتروكين وتسليم الأطفال الرضع الغير مرغوبين أسترخي |
Também posso cuidar de qualquer um com quem eu escolha estar. | Open Subtitles | يمكنني الأعتناء أيضاً بأي شخص أختار أن أكون معه |
Mas disse-me para cuidar de si e é o que vou fazer, não se preocupe. | Open Subtitles | الأعتناء بك، وسأفعل لذا لا تقلق، ستكون هنا |
Já agora, conheces alguém que possa cuidar de uma criança? | Open Subtitles | أيضا,هل تعرف أى مكان يستطيع الأعتناء بالطفلة؟ |
Não é que não queira cuidar dele, mas, saio às 7 da manhã para o trabalho. | Open Subtitles | يمكننى الأعتناء به، ولكن لدى عمل فى السابعه صباحاً |
Até lá, ele tem que cuidar de uma jovem grávida. | Open Subtitles | وحتى ذلك سيكون عليه الأعتناء بالشابة الحامل |
Durante toda a sua vida, foi obrigado a provar que é capaz de cuidar de si mesmo. | Open Subtitles | في حياتك بأكملها أنت مضطر للإثبات ذلك يعني بأنك قادر على الأعتناء بنفسك |
Acredito que és capaz de qualquer tarefa, sobretudo de cuidar da tua família. | Open Subtitles | أظن بأنك مساوية لأي مهمة أقلها , الأعتناء بعائلتك |
Posso cuidar de mim mesmo muito bem, obrigado. | Open Subtitles | يمكنني الأعتناء بنفسي بشكل جيد, شكراً لكِ |
Sou capaz de cuidar das minhas filhas, não sou? | Open Subtitles | انا قادر على الأعتناء بأطفالي اليس كذلك؟ |
Assim entra lá. Pedi para o doutor tomar grande cuidado com você. | Open Subtitles | لذا أذهبي , أنا طلبت من الدكتور الأعتناء كثيراً بكي |
Pode manter-nos vivos, mas não pode tomar conta de nós. | Open Subtitles | من المُمكن أن يُبيقك حياً ولكن لا يمكنه الأعتناء بك |
Foi uma enfermeira ou uma nanny que o adoptou, alguém que sabe tomar conta dele. | Open Subtitles | أعتقد إنها ممرضة أو مربية أطفال التي تبنت فزي شخص يستطيع الأعتناء بة |
Está tudo tratado. | Open Subtitles | في العمل لقد تم الأعتناء بكل شيء |
Pois, mas alguém tem de tratar de tudo. | Open Subtitles | حسناً , لكن يتوجب على أحدٍ ما الأعتناء بكل شيء |
As pessoas para quem trabalho podiam olhar por ele! | Open Subtitles | هذا غير صحيح، الأشخاص الذين أعمل لحسابهم يمكنهم الأعتناء به |