Representam um infinito maior do que o infinito dos números inteiros. | TED | فهي تمثل لانهاية أكبر من اللانهاية التي تمثلها الأعداد الصحيحة. |
O que ele mostrou foi que estes dois conjuntos infinitos de números têm realmente o mesmo tamanho, porque podemos emparelhá-los: | Open Subtitles | إلخ. ما بيّنه أن مجموعتي الأعداد اللانهائيتين هاتين لديهما في الواقع الحجم ذاته، لأن باستطاعتنا وضعهم في ثنائيات، |
Porque diabo é que alguém estará interessado nestes números primos? | Open Subtitles | لماذا بحق الله يهتم أحدهم بهذه الأعداد الأولية ؟ |
O elevado número destes bifaces mostra que não podem ter sido feitos para matar animais. | TED | الآن، الأعداد الهائلة من هذه الفؤوس اليدويه يدل على أنها لم تصنع لذبح الحيوانات. |
Talvez saibam que nem todos os números reais — isto é, todos os números numa reta numérica — são frações. | TED | لعلك تعلم أنه ليس جميع الأعداد الحقيقة الممثلة على مستقيم الأعداد هي أعداد كسرية |
numerologia bíblica. | Open Subtitles | إنها دراسة لدلالة الأعداد السحرية في التوراة |
Devido a estes números, às 8:00 da manhã, o Presidente ordenou que todas as fronteiras nos EUA sejam fechadas até novas instruções. | Open Subtitles | وكنتيجة لهذه الأعداد اعتباراً من الساعة الـ8 من صباح اليوم.. أمر الرئيس بإغلاق كل حدود الولايات المتحدة.. حتى إشعار آخر |
"Como é que um factor quântico computorizado alarga números?" | Open Subtitles | كيف يتعامل الكمبيوتر الرقمي مع الأعداد الكبيرة ؟ |
Segundo as sondagens, ainda não perdeste. Mas os números são enganadores. | Open Subtitles | لست خاسراً في السباق لحدّ الآن، لكن الأعداد في تناقص. |
Outrora, os números aqui caíram para cerca de 250. | Open Subtitles | الأعداد هنا هبطت ذات مرّة إلى حوالي 250. |
Em,olha devias de estar á espera destes números, não é? | Open Subtitles | أنظري، يجب أن تعرفي أن الأعداد ليست كبيرة، أوكى؟ |
Sabes quando vês números primos aparecerem a vermelho, mas quando são primos gémeos ficam rosa e cheiram a gasolina? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف عندما ترى الأعداد الأولية,تظهر حمراء ولكن عندما تكون مزدوجة تكون وردية ورائحتهم مثل البنزين؟ |
Mas os números também podem ser parte de um problema | Open Subtitles | لكن الأعداد يمكن أيضا أن تكون شيئا من مشكلة |
Foi um dos melhores números de sempre. | TED | و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت. |
E a vasta quantidade de números primos enormes que alguma vez encontrámos têm essa forma: 2 elevado à potência de um número primo, subtraindo 1. | TED | والغالبية العظمى من الأعداد الأولية التي وجدناها حتى الأن بهذا الشكل: اثنين لعدد أولي، يسلب واحد. |
O professor mostrou-nos os números inteiros dispostos numa linha e, por baixo de cada, o seu dobro. | TED | أظهر لنا أستاذي في الصف الرابع أن الأعداد الصحيحة ترد في صف واحد وتحتها يوجد صف من الأعداد التي تكون ضعفها. |
Mas o que nos incomoda é a angústia porque os números pares parecerem ser apenas parte dos números inteiros. | TED | ولكن الأمر المزعج هو أن الأعداد الزوجية ما هي إلا جزء من مجموعة الأعداد الصحيحة |
A demência assusta-nos. As caras confusas e as mãos trémulas das pessoas que têm demência, o grande número de pessoas que a desenvolvem, assustam-nos. | TED | الخرف يخيفنا. الوجوه المشوشة والأيادي المرتعشة للأشخاص المصابين بالخرف، الأعداد الكبيرة للمصابين بالمرض تخيفنا. |
É um tipo especial de número cuja estrutura se descreve a si mesmo. | TED | وهو نوع خاص من الأعداد التي تصفها طريقة تركيبها. |
O valor absoluto de um número é a distância entre o número e zero na linha numérica. | Open Subtitles | القيمة المطلقة للعدد هي المسافة بين عدد والصفر على خط الأعداد |
Apesar de sua vantagem numérica, deveremos ter nossa vitória. | Open Subtitles | على الرغم من الأعداد سوف نحصد الفوز |
Sim. Há escritos sobre numerologia na Cabala. | Open Subtitles | اجل ،، إنها مكتوبةٌ على دراسةِ علم الأعداد في القبلانيه |