| Em gaiolas, assim chamadas pelos deportados não se podia estar em pé, e tão pouco deitar-se, | Open Subtitles | تلك الأقفاص التي صُمِّمت تصميمًا يتغذّر معه قيام أو رُقاد. |
| Ele sabe. Ele viu as gaiolas. Não é assim tão estúpido. | Open Subtitles | إنه يعرف، لقد رأى الأقفاص ليس بهذا الغباء |
| Estas gaiolas em que estamos só foram feitas depois de chegarmos. | Open Subtitles | هذه الأقفاص التي نحن فيها لم تبنى إلا بعد أن أصبحنا هنا |
| As jaulas estão cheias. Não cabe mais ninguém até o próximo leilão, na terça-feira. | Open Subtitles | الأقفاص ممتلئة بالكامل, لا نستطيع أستقبال الجدد حتي بعد مزاد يوم الثلاثاء |
| Ou o tipo abriu todas As jaulas, porque é estúpido ou abriu apenas uma, talvez duas, os macacos assustaram-se tiraram os companheiros das jaulas e deram cabo dele. | Open Subtitles | لقد مر وقت إنه الرجل الذي فتح كل الأقفاص لإنه غبي أو فتح قفص واحد أو إثنين فالقرود لا تتكلم أستغلوا قوتهم ومزقوا الرجل إرباً |
| Usam aquela coisa ali para abrir a jaula. | Open Subtitles | يستخدمون هذا الشئ هناك لكي يفتحوا الأقفاص |
| A corrente eléctrica actua como amplificador e percorre as caixas. | Open Subtitles | إن التيار الكهربي يعمل كمضخّم وهو يسري خلال الأقفاص. |
| *Faz ruído com as gaiolas, não deve ser bonito* | Open Subtitles | هز بعض الأقفاص ليس عليك أن تلعب بلطف |
| As gaiolas mais pequenas são para engodo. Animais pequenos usados como recompensa para os vencedores. | Open Subtitles | الأقفاص الصغيرة وسيلة إغراء للحيوانات الصغيرة التي تستخدم كجائزة للفائزين |
| Disse-te para verificar as gaiolas cuidadosamente, uma por uma. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر |
| Colocava-os em gaiolas, queimava as roupas deles. | Open Subtitles | كنت تسجنهم في الأقفاص كنت أحرق ثيابهم وحين كنت تنتهي منهم كنت تدفنهم |
| Se tivermos as etiquetas, podemos abrir as gaiolas. | Open Subtitles | عندما نحصل على الشارات نحاول فتح الأقفاص |
| gaiolas podem servir para você, mas não quero estar em nenhuma. | Open Subtitles | اسمع أيّها المدلل، ربّما تناسبكَ الأقفاص ولكنّي لا أحبّ أن يتملكني أحد |
| Fazem gaiolas de todos os tamanhos e formas, sabias? | Open Subtitles | يصنعون الأقفاص بكافة الأحجام والأشكال كما تعلمون |
| Como explica As jaulas que apareceram na escola? | Open Subtitles | كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟ |
| Vocês roubaram As jaulas. Meteram os ratos no carro. | Open Subtitles | ، أنت سرقتٌ الأقفاص و وضعتٌ الجُرذان في السيارة |
| Amanhã por esta hora todas As jaulas estarão cheias com raros e valiosos animais. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة |
| As jaulas estavam numa cave, numa divisão que não era muito maior do que esta. | Open Subtitles | كانت الأقفاص في قبو، في غرفة لم تكن أكبر بكثير من هذه. |
| É por isso que a ideia de um combate de jaula exerce uma atracção tão universal. | Open Subtitles | و لهذا فكرة مباريات الأقفاص تجذب الناس كلها |
| Mas a questão dos combates de jaula é que às vezes é preciso abrir a jaula. | Open Subtitles | لكن إليكم مشكلة مباريات الأقفاص أحياناً يجب أن تفتح القفص |
| A Penitenciária da Ilha Terminal passa uma série de lutas em jaula ao vivo na Internet. | Open Subtitles | سجن الجزيرة يقوم ببث سلسلة من معارك الأقفاص على شبكة الانترنت |
| - Estamos só a testar estas caixas. - Para caridade. | Open Subtitles | نحن فقط نختبر الأقفاص - من أجل الجمعية الخيرية - |