E posso garantir-lhe que esta academia, sob a minha administração, não voltará a ser motivo de vergonha para si. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك. |
Sim, inscrevi-me para algumas sessões de treino na academia, para me preparar para o próximo exame físico. | Open Subtitles | اجل في الواقع لقد سجلت لدورتين تدريبيتين بــ الأكاديميةِ لــ أكون جاهزة للاختبار البدني القادم |
Eu polia as suas botas na academia. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُلمّعُ جزمتَه في الأكاديميةِ ؟ |
Temos uns óptimos graduados aqui na academia. | Open Subtitles | عِنْدَنا البعضُ منهم كويسين اوي خريجون شباب هنا في الأكاديميةِ. |
O meu irmão disse que vocês estão entre os melhores da academia. | Open Subtitles | أَخّي اخبرُني أنك من بين أجود خريجي الأكاديميةِ. |
Então, estes ratos de academia vão salvar a esquadra, é? | Open Subtitles | لذا فئران هذه الأكاديميةِ ستنقذ الدائرة الإنتخابيةَ، صح؟ |
Capitão Lassard, o seu irmão ensinou-nos muitas coisas boas na academia. | Open Subtitles | الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ. |
Hightower, livre-se das meias de nylon e apresente-se já na academia. | Open Subtitles | هايتاور, تخلّصُ مِنْ الجواربِ و احْضرُ إلى الأكاديميةِ فوراً. |
Quero dar-vos as boas-vindas à academia. | Open Subtitles | أُريدُ إلى ان ارحب بكم كلّكم في الأكاديميةِ. |
Talvez ainda acabe como Comandante desta academia. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَصفّي حتى كقائد لهذه الأكاديميةِ. |
Não vejo nenhum dos Hornets em que voávamos na academia. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ مِنْ الزنابيرِ عُدنَا بالطائرة في الأكاديميةِ. |
Nada mau para o segundo melhor piloto da academia. | Open Subtitles | مقبول للثانيةِ أفضل طيار في الأكاديميةِ. |
Aprendi mais com o Adrian Monk em dois dias do que em dois anos na academia. | Open Subtitles | تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ. |
Há uma mensagem urgente para si e para a Amanda da academia Ateniense, sobre a Zoe. | Open Subtitles | هناك رسالة مستعجلة لَك وأماندا مِنْ الأكاديميةِ الأثينيةِ بخصوص زوي |
Fomos juntos para a academia. | Open Subtitles | دوارتي نحن ذَهبنَا إلى الأكاديميةِ سوية |
Então, posso reformar-me com o sentido de dignidade... que sempre dei à academia. | Open Subtitles | عندها يُمْكِنُ أَنْ أَتقاعدَ بنفس إحساسِ الكرامةِ... جَلبتُ دائماً إلى الأكاديميةِ. |
Graças a todos, esta academia irá continuar a sua excelente tradição. | Open Subtitles | شكراً للجميع... هذه الأكاديميةِ ستواصل مسيرتها الرائعة |
"Kara Milovy, violoncelista talentosa e detentora de uma Bolsa, que magoou o braço no intervalo dum concerto a semana passada, estará na 5ª feira na academia, para tocar o Quarteto de Cordas n 2 de Borodine. | Open Subtitles | كارا ميلوفي، عازف كمنجة مثقفةِ و موهوبِة، ذراعها جُرِحَ أثناء إستراحةِ الأسبوع الماضي، سَتَكُونُ في الأكاديميةِ يوم الخميس، |
Esta academia deve imenso... ø visão do Cmdt. | Open Subtitles | هذه الأكاديميةِ تَدِينُ بدين عظيم... إلى رؤيةِ كومديت. |
É com grande tristeza e pesar... que tenho de anunciar a reforma de Eric Lassard... como Comandante desta academia de polícia. | Open Subtitles | انة بالحزنِ والأسفِ العظيمِ... بأنّني يَجِبُ أَنْ أُعلنَ تقاعد إيريك لاسارد... كقائد لهذه الأكاديميةِ الشرطيةِ. |