é que as pessoas fazem uma idéia errada de mim. | Open Subtitles | الأمر أن الناس يأخذون فكرة خاطئة عني طوال الوقت |
E o resultado final é que os VANT's salvam vidas. | Open Subtitles | و ملخص الأمر أن الطائرات بدون طيار تنقذ الأرواح |
E como é que isso te deixa nas minhas boas graças? | Open Subtitles | وكيف يُمكن لهذا الأمر أن يجعلني أصفح وأعفو عنكِ ؟ |
Na verdade, a resposta tem mais nuances e é mais subtil do que isso. | TED | في واقع الأمر, أن الإجابة هي أبسط وأوضح مما تبدو عليه. |
Acontece que uma das caixas que arrombaram era da Nigéria. | Open Subtitles | انقلب الأمر أن أحد الصناديق التي اقتحمتها تعود للسفارة النيجيرية |
só que os seres humanos estão divididos em mente e corpo. | Open Subtitles | كلمافي الأمر.. أن البشر قُسِّموا إلى عقلٍ وجسدٍ. |
Não quero que isto pese sobre mim, entende? É claro. | Open Subtitles | ،لا أريد لهذا الأمر أن يخيّم عليّ أتفهمين ؟ |
A melhor parte é que é tão fácil entrar e sair. | Open Subtitles | وأعظم ما في الأمر أن بإمكانك أن تركب وتنزل بسهولة |
Como é que isto poderá não ser tão importante como ultrapassar as limitações dos nossos músculos? | TED | كيف لا يمكن لهذا الأمر أن يكون عظيمًا كما هو في تجاوز الحدود في ما يتعلق بقدراتنا البدنية ؟ |
Mas o irónico é que as abelhas não andam por aí a polinizar os nossos alimentos de propósito. | TED | لكن المضحك في الأمر أن النحل لا يلقح محصولنا لأنه يريد ذلك. |
E a boa notícia é que as pessoas agora falam sobre transporte sustentável. | TED | و الجميل في الأمر أن الناس يتحدثون الآن عن النقل البحري المستدام. |
A verdade é que milhões de pessoas o fazem. | TED | وفي حقيقة الأمر أن ملايين الناس يمكنهم إدارة معلومات الاتصال الخاصة بهم |
Devo dizer que isso é muito mau. Perder para dois gatos. | Open Subtitles | أحب أن أوضح مدى سوء الأمر أن يلقى بك من أجل قطة |
Devo dizer que isso é muito mau. Perder para dois gatos. | Open Subtitles | أحب أن أوضح مدى سوء الأمر أن يلقى بك من أجل قطة |
Acontece que não são reais. São apenas esboços estúpidos. | Open Subtitles | الأمر أن هذه ليست رسوماتٍ حقيقية ، انها مجرد مسوداتٍ غبية |
Acontece que Delko tem estado fora com um atestado médico, e o seu pagamento ainda não chegou. | Open Subtitles | فقط الأمر أن " ديلكو " كان في إجازة طبية وتسوية مرتباته لم تظهر بعد طبي ؟ |
É só que hà outras coisas a considerar, neste caso. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أن هناك أعتبارات أخرى في هذه القضية |