"الأمر أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto ou
        
    Podemos sentar-nos e discutir isto ou podem tentar ajudar-me. Open Subtitles يمكننا أن نجلس هنا .. ونناقش الأمر أو يمكنكم أن تحاولوا مساعدتي
    Podes voltar e deixar-nos resolver isto ou podes entrar no programa. Open Subtitles الآن يمكنك اما الطيران عائدا الى جمهورية الومينيكان وتدعنا نتولى الأمر أو تشاركنا في العملية
    Meu, estou com jet lag, por isso, concluímos isto ou ligo à concorrência. Open Subtitles أصغي إلي أنا مضطر للذهاب إذا علينا أن نحل هذا الأمر أو سأتصل بالمسؤول عن المسابقة
    Agora, achas que consegues arranjar isto, ou tenho de ir arranjar ajuda? Open Subtitles الآن ، أتعتقدُ بأن بوسعكَ مُعالجةُ هذا الأمر أو تحتاجُ مني أن أطلب مساعدةً من أحد؟
    E foi então que soube, tal como antes, que tinha uma escolha. Podia continuar a lutar contra isto ou podia parar de lutar e aceitar não apenas o meu corpo mas as circunstâncias da minha vida. TED ثم عرفت ، تماما مثل قبل ، انه كان لدي خيار. أن أظل أصارع هذا الأمر أو يمكنني أن أتجاوزه وأتقبل ليس فقط جسدي بل ظروف حياتي كلها.
    Ou resolves isto ou resolvo eu. Open Subtitles إما أن تتولى هذا الأمر أو أنا سأفعل
    Vais ter de resolver isto, ou então eu denuncio-te à comissão, e eles irão anular a tua licença. Open Subtitles يجب عليك أن تصحح الأمر... أو سأبلغ اللجنة عنك. وسيسحبون رخصتك بسبب ما تفعله.
    Ei, não posso estragar isto ou a Lisa vai ficar presa a alguém como eu! Open Subtitles لا يمكن أن أفسد الأمر أو ستعلق (ليزا) مع شخص مثلي
    Diz-me o que é isto, ou saio. Open Subtitles أريد معرفة الأمر أو سأذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus