Muito bem, estava a pensar no que fazer para resolver as coisas com o coronel. | Open Subtitles | حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل |
Podes enrolá-los enquanto acerto as coisas com a ABC? | Open Subtitles | سوف تؤخرهما حتي أستطيع تسوية الأمر مع ايه بي سي ؟ |
Daí terei que resolver uns detalhes com a sua filha. | Open Subtitles | عندها سيكون عليَ أن أسويَ الأمر مع إبنتك الجميلة |
O que se passa com esta nova miúda, Bobby? | Open Subtitles | إذا , ما الأمر مع هذه الفتـاة الجديدة يابوبى؟ |
Siga-os, mas não de muito perto. Vou confirmar com o Priabin. | Open Subtitles | لازمهما, لكن لا تقترب كثيراً سأتحقق من الأمر مع بريابين |
Pode preparar a coisa com o seu amigo? | Open Subtitles | أتستطيع إدارة ذلك؟ أتستطيع تسوية ذلك الأمر مع صديقه؟ |
Jamais fariam isso com chimpanzés. | TED | فما كان بإمكانك مطلقاً فعل هذا الأمر مع الشمبانزي. |
Tu vais para o SPA. Avisa-me como estão as coisas com o Gar, ouviste? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
Acho que estraguei as coisas com a Summer a noite passada, magoei-a bastante. | Open Subtitles | أظني أفسدت الأمر مع سمر ليلة أمس، أذيتها بشكل كبير |
Peter, gostava que fosse lá e resolvesses as coisas com o Joe. | Open Subtitles | بيتر .. أتمنى أن تذهب و تصلح الأمر مع جو |
Falei com a minha mulher e o meu manager. | Open Subtitles | لقد تحدثت فى الأمر مع زوجتى ومدير أعمالى |
Desculpa, Tank. Tu perdeste uma oportunidade com a Alexis. | Open Subtitles | أنا اَسف تانك لأنك أفسدت الأمر مع أليكسيز |
Deixe-me falar com a minha mãe e depois damos-lhe uma resposta. | Open Subtitles | حسناً ، دعني اناقش الأمر مع امي وساتصل بك لاحقاً |
O que se passa com chuis e professores é que vêm sempre ter connosco como se nos tivessem presos pelos "tintins". | Open Subtitles | جيّد ، الأمر مع المدرّسين والشرطة وماشابه أنهم يأتون إليك وكأنهم يُسيطرون عليك |
A sério, o que se passa com esse projector raquítico? | Open Subtitles | حسناً،لكنرفاقبجِدية، ما الأمر مع جهاز العرض المُتداعي ؟ |
Quem poderia ter previsto isto com o assistente do senador? | Open Subtitles | هذا الأمر مع المساعد التشريعي من كان ليتوقّع حصوله؟ |
E como é que vai ser com o novo advogado? | Open Subtitles | كيف سيكون الأمر مع المساعد الجديد؟ لقد كان يستجوبنا |
Este jogo, esta coisa com o meu tio talvez não seja o melhor para mim. | Open Subtitles | هذه اللعبة، هذا الأمر مع عمّي قد لا يكون مناسباً لي هذا ما أفكّر فيه |
- Eu sei... eu sei que tens tido tempos difíceis com isso, e...e esta coisa com o bebé... claramente não é um trabalho fácil, e eu acho que estás a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | , أعرف انكِ تمرين بوقت عصيب . . و الأمر مع الطفل , من الواضح انه ليس عملاً سهلاً |
Fiz isso com alguns nos meus bons tempos. | Open Subtitles | لقد أنهيت من الأمر مع اثنين منهم في وقتي |
Tudo bem. Queres saber porquê que tu quase estragaste tudo com a Kim? | Open Subtitles | حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟ |
Termina o assunto com os nossos amigos da Segurança Interna. | Open Subtitles | لقد إنتهى به الأمر مع أصدقاءنا في الأمن الداخلي |
Quando isso acontecer, tratarei do problema com os Irish Kings. | Open Subtitles | وحينما نتهي من كلّ ذلك، سأتناقش في ذلك الأمر مع الملوك الأيرلنديين |
Agora fazemos o mesmo com os outros cinco confrontos. | TED | الآن افعل نفس الأمر مع بقية المتسابقين الخمسة. |
Funciona com as senhoras. Quem não gosta de um cowboy? | Open Subtitles | ينجح الأمر مع السيدات من لا يُحببن راعي البقر؟ |