"الأمر يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece
        
    • parecer que
        
    • soa
        
    • Parece-me
        
    • que pareça
        
    • isto parecer
        
    • É como
        
    • parecia
        
    • que parecesse
        
    • parecer tão
        
    • isso parecer
        
    • faz
        
    Sei que parece um pouco louco, senhor, mas quanto mais penso nisso, mais me parece a explicaçao mais razoável. Open Subtitles أعرف أنها قد تكون أفكارا سخيفة, سيدي لكن كلما أفكر أكثر في الأمر يبدو لي أفضل تفسير
    parece que queremos intimidar-te, mas foste tão despachada, que achámos... Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو كما لو أننا نتفق عليكِ
    Não há problema se achar que isto parece um bocado louco? Open Subtitles ألا بأس إن إعتقدت أن الأمر يبدو درباً من الجنون؟
    Tem que parecer que eu fui ferido durante o ataque. Open Subtitles لابد أن أجعل الأمر يبدو وكأني أصبت في الهجوم
    Eu sei que isto soa a um objetivo grandioso, e que é ridiculamente ambicioso, mas hoje, com o nosso modelo atual de operações, isto funciona com um rácio de dez para um. TED أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد.
    O teu anuncio dizia que gostavas à bruta. Isto Parece-me errado. Open Subtitles ذكر إعلانك أنك تُحبين الأمر قاسياً هذا الأمر يبدو خاطئاً
    Fazer com que pareça que tomei mais medicamentos do que devia. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو كأنّي تناولتُ الكثير من عقار طبّي أملكه؟
    O condutor teve imenso trabalho para fazer isto parecer um acidente. Open Subtitles الذي قاد السيارة حقاً مرَ بالكثير من المتاعب ليجعل الأمر يبدو كحادث هذا أكيد
    Vocês protegem-nos, ao povo, e até parece que é fácil. Open Subtitles حافطتم على الآخرين سالمين و جعلتم الأمر يبدو سهلاً
    e agora parece que a Scotland Yard declarou guerra aos civis inocentes... Open Subtitles جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء
    Eu sei que parece super careta, mas realmente eu preciso. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو شديد الغباء لكننا فعلاً بحاجتها
    Não me parece que seja por falta de tentar. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو و كأنكم لم تحاولوا كثيراً
    - A Cece. Não, eu sei que parece estranho, está bem? Open Subtitles لا إنظري ، أعلم بأن الأمر يبدو غريباً حسناً ؟
    - parece haver muita gente no Twitter e a tirar fotos. Open Subtitles الأمر يبدو كأن هناك كثيرا من الناس يغردون على التويتر
    Sei que não ligam às saudações, mas parece um bocado estranho. Open Subtitles أنا أعلم أنكم يا رفاق التحيات,ولكن الأمر يبدو غريبا قليلا
    Porque assim parece que eramos os dois infelizes e não acho que o Igor fosse e eu certamente não era. Open Subtitles لأنك ستجعل الأمر يبدو وكأننا لم نكن سعيدين ولا أصدق أنك لم تكن سعيداً, وأنا كنت سعيدة بالتأكيد
    Está a fazer parecer que nós fizemos algo de errado. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو كما لو أننا فعلنا شئ خاطئ
    soa absurdo, até porque devem haver muitas leis de segurança, Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو مُستبعداً . فلابد أن هناك الكثير من إجراءات السلامة
    Sei que só nos conhecemos há 4 semanas e 3 dias, mas a mim Parece-me 9 semanas e 5 dias. Open Subtitles أعلم أننا نعرف بعضنا البعض منذ أربع أسابيع وثلاثة أيام لكن الأمر يبدو
    Por mais estranho que pareça, faz lembrar como se organizam os nossos tecidos. TED على الرغم من أن هذا الأمر يبدو غريبا، فهي في الحقيقة تذكرنا بكيفية تنظيم أنسجتنا.
    Merda! As crianças fazem isto parecer fácil. Open Subtitles تباً، إنها تجعل الأمر يبدو سهلاً
    É como se estivesse a dormir e acordado ao mesmo tempo. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو كنت نائماً ومستيقظاً في آنٍ واحد.
    Fui submetido a umas 16 cirurgias, mas parecia uma coisa impossível quando tive uma falência renal aos 10 anos. TED ولقد مررت بحوالي 16 جراحة، وكان الأمر يبدو مستحيلاً بعدما أصابني الفشل الكلوي وأنا في العاشرة من عمري.
    O FBI disse que ele o fez para que parecesse um assalto. Open Subtitles قال الفيدراليون أنه كان يحاول أن يجعل الأمر يبدو كسرقة انظري
    É impressionante como consegues fazer parecer tão fácil. Open Subtitles إنّه لأمرٌ مذهلٌ أنّك تجعل الأمر يبدو سهلاً..
    Existem milhares de filmes que fazem isso parecer fácil. Open Subtitles أعلم أن أفلامًا كثيرة تجعل الأمر يبدو سهلًا.
    Esta coisa, mata a verdadeira pessoa, faz parecer um suicídio, depois transforma-se nessa pessoa, fica com o emprego por uns tempos, e depois arranja uma oportunidade. Open Subtitles , أتريان , هذا الشئ , انه يقتل الشخص الحقيقي , و يجعل الأمر يبدو كانتحار , ثم يتحول هو إلى هذا الشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus