Está tudo no meu depoimento... mas duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
Já que Está tudo bem e estamos a fazer progressos... | Open Subtitles | بما ان الأمور على مايرام , ونحن نحرز تقدما |
Agora, vai para casa e diz à tua mãe... que agora Está tudo bem e que não há mais armas no vale. | Open Subtitles | عد إلى المنزل وإلى أمك وقل لها ... قل لها إن الأمور على ما يرام وإن المسدسات إنعدمت في الوادي |
Quando as coisas não funcionam, dou um passo atrás, aplico a minha panóplia de ferramentas de gestão para resolver a situação. | TED | عندما لا تسير الأمور على نحو جيد، أميل للعودة خطوة إلى الوراء، أُطبق أدواتي الخاصة للعمل لإيجاد السبب، وإصلاحه. |
O que se pode fazer quando as coisas começam a correr mal? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل عندما تبدأ الأمور على غير ما يرام؟ |
Só isso. Vai correr tudo bem. Fomos treinadas para isso. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام لقد تدرّبنا على هذا. |
Só queria ter a certeza que estava tudo bem antes de ir. | Open Subtitles | أريد فقط الحرص على كون الأمور على ما يرام قبلما أذهب |
Acredita em mim, a última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias. | Open Subtitles | صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات |
Lindo menino. Está tudo bem. Seu estúpido... | Open Subtitles | حسناً عزيزي، الأمور على ما يرام أيها الغبي |
Toma conta disto. Está tudo ok. Não, Está tudo direito. | Open Subtitles | إعتني بذلك الأمر، لا بأس، كل الأمور على ما يرام |
Está tudo bem em tua casa e aqui na escola? | Open Subtitles | هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟ |
Eu só estou a tentar que saibas que Está tudo bem, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أخبرك أن الأمور على ما يرام |
Bem, no principio acharam que os meus pais erão hippies que vinham fazer queijo de cabra, mas agora Está tudo bem. | Open Subtitles | في البداية نظروا إلى أهلي على أنهم من الهيبيز جاءوا ليصنعوا جبنة الماعز و لكن الآن الأمور على ما يرام |
Está tudo bem, querido. Já voltamos a pô-la. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام يا حبيبي سنعيده في الحال |
Está tudo bem. Vamos tirar isto só por um instante. | Open Subtitles | الأمور على ما يرام سنخلع هذا لدقيقة فحسب |
Vamos instalar-te e verificar se Está tudo em ordem. | Open Subtitles | سأحصل لك على تسوية قفط تأكد أن الأمور على خير ما يرام |
Quando as coisas estavam prestes a rebentar, este circo voador chegou. | Open Subtitles | وعندما قاربت الأمور على الإنفجار، جاءنا ناس من السيرك الطائر |
Manteve-se lá durante estes 10 meses, e estava tudo a correr bem. | Open Subtitles | كان في هذه المهمة منذ 10 شهور وكانت الأمور على ما يرام |
Está bem, vou estar lá por ela. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجد هناك من أجلها، ستكون الأمور على ما يرام |
Estavam atrasados, mas estava tudo acorrer bem. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها ستتأخر قليلاً ولكن قالت بأن الأمور على ما يرام |
Este ano, vou dificultar as coisas para mim. | Open Subtitles | هذه السنة, أظنني سأصعب الأمور على نفسي قليلاً |