"الأوربي" - Traduction Arabe en Portugais

    • europeu
        
    • europeia
        
    • da Europa
        
    • na Europa
        
    Mas, apesar desta forte oposição, na última votação do Parlamento europeu, dois terços dos representantes apoiaram esta lei. TED لكن وعلى الرغم من هذه المعارضة القويّة، فثلثيّ أصوات البرلمان الأوربي في آخر جلسة كانت مؤيّدةً لمشروع هذا القانون.
    A troca é o europeu pelo componente e um jeep. Open Subtitles مقايضه سوف تتم الأوربي مقابل قطعة القمر الصناعي والسيارة الجيب
    Mas não me parece "estilo europeu". Open Subtitles إلا إذا خاطرت بتزويد الوقود لكنك لا تبدو مثل النوع الأوربي لي
    Esta é uma unidade de ensino contínuo de 33 milhões de libras, que foi financiada em grande parte pela União europeia. TED تلك كلية لمواصلة التعليم بتكلفة 33 مليون جنية إسترليني. والممولة غالبيتها من قبل الاتحاد الأوربي.
    A maior companhia de fornecimento hospitalar da União europeia. Open Subtitles تجهيز المستشفى الأكبر الشركة في الإتحاد الأوربي.
    E quando chegar a altura, A União Norte Americana e a União europeia, a União Africana e a União Asiática, Open Subtitles وعندما يحين الوقت الاتحاد الأمريكي الشمالي، الإتحاد الأوربي الإتحاد الأفريقي والإتحاد الآسيوي
    O Banco Central europeu tem dinheiro de todos os países da UE, não tem? Open Subtitles البنك المركزي الأوربي يحتفظ بسيولة نقدية لكلّ دولة عضو في الاتحاد الأوربي
    Acho que temos uma investigação a serio com evidências reais que nos aponta a um gang motociclista europeu, que, eu acho, supera o teu palpite sobre a tua irmã e uma mochila. Open Subtitles أنا أشعر بأن لدينا تحقيق فعلي تتحرك مع أدلة فعليّة تشير نحو العصابة الأوربي شرقية أصحاب الدراجات النارية, كما أعتقد
    O europeu, ainda está vivo? Open Subtitles هل مازال الأوربي على قيد الحياه ؟
    Jack, gostaria de apresentá-lo a Christian Léger de la Touffe, mercado europeu. Open Subtitles جاك" ، يجب أن أقدمك لـــ " كريستيان لاجير دي لا توف" من السوق الأوربي"
    Em setembro de 2013, o Parlamento europeu inicia audiências para investigar a vigilância da NSA A cidadãos e a empresas da UE. Open Subtitles في أيلول 2013، البرلمان الأوربي بدأ جلسات استماع للتحقيق في مراقبة الـ"إن إس أي" لمواطني وشركات الإتحاد الأوربي.
    Ele é mais parecido com o pai europeu dele, do que connosco. Open Subtitles أنه يشبه والده الأوربي عما يشبهنا
    Aqui tem, um dinheiro europeu. Open Subtitles -إليك بعض المال الأوربي -شكراً
    "O jogo estimulou a curiosidade da sociedade europeia... até que um navio mercantil francês que o transportava... foi assaltado por piratas no estreito de Gibraltar em 1808." Open Subtitles تبقى اللعبه مصدر فضول المجتمع الأوربي حتي حملتها سفينة بضائع فرنسية وتم الإستيلاء عليها من قبل القراصنة عند مضيق جبل طارق في عام 1808
    Porque, entretanto, o Tribunal Constitucional Alemão decidiu que a implementação desta directiva europeia na lei Alemã era inconstitucional. TED لأنه في ذلك الوقت ، قضت المحكمة الدستورية الألمانية بأن تطبيق هذه التوجيهات من قبل الإتحاد الأوربي كان غير دستورياً في القانون الألماني.
    62% das pessoas aqui votaram para sair da União europeia. TED 62% من السكان صوتوا لصالح خروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي.
    Portanto, se os conseguirem contrabandear para a União europeia podem fazer lucros bastante agradáveis. Quero mostrar-vos isto para mostrar o tipo de recursos de que estes grupos dispõem. TED وهكذا إذا استطعت تهريبها إلى الإتحاد الأوربي. فستكون ذات عائد ربحي ممتاز. وأريد أن أريكم هذا لتوضيح أنواع المصادر المتاحة لهذه المجموعات.
    Que bela casa... É muito europeia. Open Subtitles إنه منزل جميل يبدو من الطراز الأوربي
    O Amero é nova moeda proposta pelos Norte Americanos, e que tem vindo a ser desenvolvida pelo Canada, EUA e México para fazer uma comunidade como a da União europeia. Open Subtitles واميرو العملةِ المقترحه للجالية الأمريكيةِ الشماليةِ الذي يُطوّرُ الآن بين كندا، الولايات المتّحدة والمكسيك لانشاء جالية بلا حدود تماما مثل الإتحاد الأوربي
    Requisição mínima da intervenção europeia. Open Subtitles الحد الأدنى لمتطلب المسرح الأوربي
    Não. Significa que me espalhei no exame de história da Europa. Open Subtitles لا ، هذا يعني أنني فشلت في امتحان التاريخ الأوربي
    "Quando o povo romani foi forçado a assimilar na Europa" Open Subtitles حينما أُرغم الشعب الروماني على الانضمام للشعب الأوربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus