Então, fomos da unidade inicial de alojamento social para uma unidade de classe média conseguida pelas próprias famílias ao fim de algumas semanas. | TED | ولذلك انتقلنا من فكرة الإسكان الاجتماعي الأوليّ إلى وحدة سكنية لطبقة متوسطة أنجزتها الأسر بنفسها خلال بضعة أسابيع. |
Foi activado daquele lado, é a transmissão inicial. | Open Subtitles | لقد تم تنشيطها عند ذلك الطرف انه الإرسال الأوليّ |
No entanto, o relatório inicial afirma que três pessoas podem ter morrido. | Open Subtitles | الإبلاغ الأوليّ مع ذلك، بأن هناك ثلاثة أشخاص قد قُتلوا. |
Devíamos fechar o hospital enquanto confirmamos que o homem Sírio é, de facto, o portador inicial. | Open Subtitles | ينبغي أن نؤمّن المشفى بينما نتأكّد بأنّ الرجل السوريّ، هو فعلًا الناقل الأوليّ. |
A 1445 metros, não se desviaria mais que dez metros da trajetória inicial. | Open Subtitles | من على بعد 1580 ياردة، ستسقط على مسافة 380 بوصة من مسارها الأوليّ |