Agora, sou assim. Se paro um minuto, tenho de me deitar. | Open Subtitles | هكذا أنا، أتوقف لدقيقة وأحتاج إلى الإستلقاء |
Por alguém fazer a cama, não tem que se deitar nela. | Open Subtitles | الأنه قام أحدهم بصنع سريره , فلم عليه الإستلقاء عليه ؟ |
Eu não posso ficar deitada sobre esse monte de dinheiro. Sinto-me tão idiota. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستلقاء تحت تلك النّقود أشعر بالحماقة .. |
Não queres ficar deitada para sempre sem fazer nada. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين الإستلقاء في سريرك دون فعل شيء لبقية حياتكِ |
Lembro-me de só querer deitar-me e desistir. | TED | أتذكر أنني كنت أريد الإستلقاء والاستسلام. |
Ele gostava de se sentar ao colo dela porque dizia que tinha dores quando ficava deitado na cama. | TED | كان يحب الجلوس البقاء في حضنها لأنه قال أنه مؤلم بالنسبة له الإستلقاء على فراشه |
Quer deitar-se no banco de trás e descansar um pouco? | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ الإستلقاء هناك، والحصول على بعض الراحة |
Podemos ficar deitados juntos. Abraçarmo-nos vestidos. | Open Subtitles | بوسعنا الإستلقاء سوياً و يقبض كل منّا علي ملابسنا الداخلية |
Deitamo-nos e deixamo-nos morrer? | Open Subtitles | الإستلقاء حتى الموت؟ |
O que os impede de se deitar noutra cama? Ou no chão, se é que importa. | Open Subtitles | ما الذي يمنعه من الإستلقاء على سرير آخر أو على الأرض , بالنسبة لذلك ؟ |
Mas que ajudaram a me levantar quando tudo que queria era deitar. | Open Subtitles | ولكنها ساعدتني على الوقوف حينما لم أتمن سوى الإستلقاء |
E agora vais ter de te deitar nela. Diverte-te, Hank. | Open Subtitles | ينبغي عليك الآن الإستلقاء عليه استمتع بوقتك |
Se tiver que me deitar num divã e falar do coelhinho que perdi quando tinha 3 anos, venho atrás de si, Agente Gibbs. | Open Subtitles | لو كان علي الإستلقاء على ظهري والتحدث عن حيوان فقدته وأنا صغير سآتي إليك |
A anca estava a ser destruída pela infecção por estar deitada de lado. | Open Subtitles | لقد تآكل وركها بسبب الإلتهاب الحاصل من الإستلقاء على جنبها |
Agora, podes estar deitada e a olhar para as estrelas. | Open Subtitles | يمكنكِ الإستلقاء ومشاهدة النجوم |
Não te apetece ficar assim deitada para sempre? | Open Subtitles | ألا تريدين الإستلقاء هكذا للأبد؟ |
Costumava deitar-me debaixo das estrelas, no Verão, quando era pequena. | Open Subtitles | إعتدتُ الإستلقاء تحت السماء مُنذ صغري, بأوقات الصيف. |
Eu costumava deitar-me ali, na minha cama com os meus fones. | Open Subtitles | إعتدت الإستلقاء على سريري هنا واضعاً سماعات الأذن |
Está molhado. Não quero deitar-me. | Open Subtitles | إنها مبتلة ، لا أريد الإستلقاء |
Seja o que for que se passe com o ser humano, fique deitado. | Open Subtitles | مهما كانت مشكلة الإنسان، فالحل هو الإستلقاء |
Dois dias depois, quando estava deitado na cama, irritado pelas... luzes vindas da sua Hi-Fi, que não podiam ser desligadas, ela veio ter com ele: | Open Subtitles | بعد يومين من الإستلقاء على السرير والغضب من قِبل إضائة المسجل الخاص به والذي لم ينطفئ أبداً |
Os restantes devem ter ido para a cama, mas este está decidido a deitar-se precisamente em cima do rádio microfone. | Open Subtitles | البقية ذهبوا للخلود للنوم ولكنه قرر الإستلقاء تماما فوق الميكروفون |
Vamos para o hospital, e o tratamento básico que temos é ficar deitados numa cama. | Open Subtitles | في المستشفى، العلاج هو الإستلقاء على السرير |
Deitamo-nos e morremos, Bob? | Open Subtitles | هل علينا الإستلقاء حتى الموت (بوب)؟ |