"الإفطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • pequeno
        
    • café da manhã
        
    • pequenos-almoços
        
    • o café
        
    • comer
        
    • tomar o pequeno-almoço
        
    • ao pequeno-almoço
        
    • do pequeno-almoço
        
    Espero que amanhã o pequeno almoço seja melhor no restaurante da companhia. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يكون الإفطار أفضل غداً في مطعم الشركة
    Sabes, eu... pensei que podíamos tomar o pequeno almoço juntos. Open Subtitles فكرت أننا ربما علين أن نتناول الإفطار مع بعضنا
    Olha, obrigado pelo pequeno almoço, mas tenho algumas coisas para fazer. Open Subtitles .. شكراً على الإفطار و لكن لدي أشياء لأقوم بها
    Vais-te sentir melhor se ficares para o café da manhã. Open Subtitles أتظنّين بأنّك ستكونين أفضل لو مكثتي لوقت الإفطار ؟
    O clube de pequenos-almoços filosóficos ajudou à invenção do cientista moderno. TED لذلك فقد ساهم نادي الإفطار الفلسفي في تكوين العلماء المعاصرين.
    Pai, posso comer os cereais ao pé da televisão? Open Subtitles أبي، هل أستطيع أكل حبوب الإفطار أمام التلفاز؟
    Quer tomar o pequeno-almoço e talvez saber os pontos altos do jogo? Open Subtitles إذا أردتي أَن تحصلي على بعض الإفطار, أو لربما تسليط الضوء؟
    Anda, vou fazer-te o pequeno almoço. Para manteres as forças. Open Subtitles هيا دعني أُعِدُ لك بعض الإفطار حتى تستجمع قواك
    Não, acho que foi mais o que disseste do teu pequeno almoço. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار
    Servia-lhe o pequeno almoço na cama, e depois, vestido num velho fato de treino e pantufas ele ia passear pelo jardim. TED كنت آخذ طعام الإفطار إلى غرفة نومه، وكان يذهب مرتديا بذلة رياضية وشبشبا، ليتمشى في أرجاء الحديقة.
    Os investigadores recrutam pessoas que sempre saltaram o pequeno almoço e pediram-lhes para tomarem o pequeno almoço todos os dias. TED استقطب باحثون مجموعة من الناس لا يتناولون الإفطار دائماً وطُلب منهم تناول الإفطار يوميا.
    Para excluir a possibilidade de outros fatores provocarem perda de peso, seria necessário comparar esses participantes com pessoas que não tomassem pequeno almoço, antes do estudo e assim continuassem durante o estudo. TED لاستبعاد احتمال أنّ أحد الأسباب الأخرى قد يكون المسبب لفقدان الوزن، سنضطر لمقارنة هؤلاء المشاركين مع مجموعة لا تتناول الإفطار قبل إجراء الدراسة وواصلوا عدم تناوله خلال إجراء الدراسة.
    Eles tinham instalado um grande ecrã na sala de estar e todas as manhãs tomavam o pequeno almoço com a avó. TED لقد وضعوا شاشة عرض كبيرة في غرفة معيشتهم. ويتناولون الإفطار كل صباح مع جدودهم.
    Cavalheiros, têm algumas perguntas? Se não têm, tenciono seguir as ordens e tomar pequeno almoço. Open Subtitles إذا كان لايوجد، أعتزم تنفيذ ألاوامر وتناول طعام الإفطار
    50 marcos com pequeno almoço, mesmo quando estou atrasada na renda. Open Subtitles 50مارك مع الإفطار حتي عندما أكون متأخرة في الإيجار رائع,أليس كذلك؟
    Quando digo café da manhã às 8:24... Open Subtitles عندما أقول أنى أريد الإفطار فى الساعة 8: 24
    Então não estará aqui para o café da manhã. Open Subtitles إذن أنت لن تكون هنا من أجل الإفطار
    Por favor, vamos tomar o café da manhã e nos sentiremos melhor. Open Subtitles هيا لنتناول الإفطار ثم سنشعر كلانا بالفرق.
    Meu, tenho um minuto até deixarem de servir os pequenos-almoços. Open Subtitles لم يتبقى سوى دقيقة على إغلاق قائمة وجبات الإفطار
    Por exemplo, decidir o que comer ao pequeno-almoço. TED دعنا نقول بأنك تقرر ما ستتناوله عند الإفطار.
    Deixas-me dormir porque não suportas tomar o pequeno-almoço comigo. Open Subtitles تركتني نائمة، لأنك لا تستطيع إعداد الإفطار معي
    Então faltaste ao pequeno-almoço por causa de trabalho da escola. Open Subtitles هل إعتذرتي عن الإفطار من أجل العمل المدرسي ؟
    Três dinheiros se me levar a casa antes do pequeno-almoço. Open Subtitles سأعطيك ثلاثة دراهم لو أوصلتنى إلى البيت قبل الإفطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus