"الاختبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • exame
        
    • teste
        
    • audição
        
    • prova
        
    • testes
        
    • exames
        
    • provação
        
    • experiência
        
    • ensaio
        
    • testar
        
    • testada
        
    • condicional
        
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Se fracassavam, não era por serem burros, mas sim porque o exame simplesmente não tinha sido justo. TED عندما أخفقوا، لم يكن ذلك لأنهم كانوا أغبياء، بل فقط لأن الاختبار كان غير عادلاً.
    Se passar o teste do microscópio, fazemos uma recolha. TED إذا نجح في الاختبار المجهري ، نبدأ بالجمع.
    Tem uma boa audição... e o que quer que faças hoje. Open Subtitles كان ادائك في الاختبار جيدا وماذا ستفعلين غير ذلك اليوم
    E um dia da terceira semana, a última prova: Open Subtitles ثم فى يوم فى الاسبوع الثالث الاختبار النهائى
    Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. Open Subtitles أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار.
    Quando fracassavam era porque eram burros, e quando tinham êxito era porque o exame tinha sido fácil. TED فلمّا أخفقوا كان ذلك بسبب غبائهم وعندما نجحوا كان ذلك لأنه تصادف وكان الاختبار سهلاً.
    O exame tem uma parte prática e uma parte teórica. Open Subtitles سيتولون مسؤولية امتحانك ، الاختبار سيتضمن جزئين عملي ونظري
    Estás a tratá-lo como se fosse algum tipo de exame. Open Subtitles أنت تتعاملين مع الموضوع وكأنه نوع من أنواع الاختبار.
    Bem, como todos dizem que não sabem quem é o batoteiro, o exame será repetido amanhã às quatro da manhã. Open Subtitles انه ليس لديكم ادنى فكرة عن من كان يغش اعادة الاختبار ستكون غدا في الرابعة صباحا في الخارج
    Por isso decidi adiar o exame para ter mais tempo para estudar. Open Subtitles لذلك قررت أن أؤجل الاختبار امنح لنفسى القليل من الوقت للدراسة
    Uns 70% das pessoas brancas que fazem o teste preferem os brancos. TED سبعون بالمائة من الأشخاص البيض الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
    Uns 50% das pessoas negras que fazem o teste preferem os brancos. TED خمسون بالمائة من الأشخاص السود الذين يأخذون هذا الاختبار يفضلون البيض.
    Em consequência, o teste não esteve disponível durante dois anos. TED و نتيجة لذلك ظل الاختبار غير متاح لمدة عامين
    És tão linda ao vivo como nas gravações da audição. Open Subtitles أنت جميلة بنفسك بقدر ما أنت على شريط الاختبار
    Vem cá para uma audição quando todos sabem que estarei cá, Open Subtitles تصل هنا لإجراء الاختبار عندما يعلم الجميع انني سأكون هنا...
    Não podia ter feito a prova de moldagem, não tenho cera. Open Subtitles كما تعلم , لا يمكن أن ننفذ ذلك الاختبار الصب ليس لدي أي شمع
    Se eu não tiver a prata para revelar a filme, não há prova. Open Subtitles تظهير الأفلام مكلف، وأنا لا أملك ليراً واحداً هكذا، لن يساوي الاختبار شيئاً
    Eu aposto contigo que foi a Rachel quem roubou os testes. Open Subtitles سأرهان بأي شيء على ان رايتشل هي التي سرقت الاختبار
    Ia fazer jogging depois dos exames, por isso estacionei perto do campo. Open Subtitles كنت سآخذ هرولة في هذا الكان بعد الاختبار لذلك وقفت هنا
    Por entre aquela provação. Larguei todo esse horror para o refúgio da graça de Deus. Open Subtitles خرجت من ذلك الاختبار خرجت من ذلك الرعب لآتي إلى رحمة الرب
    Está bem, fica à experiência um ou dois dias a ajudar-te. Open Subtitles حسنا .. سآخذه تحت الاختبار ليومان أو ثلاثة
    Dez gotas disto, em cada um destes tubos de ensaio. Open Subtitles عشر قطرات في كل واحدة من أنابيب الاختبار هذه
    E parte do problema é, penso eu, que a cultura dominante na educação se tem vindo a focar não em ensinar e aprender, mas em testar. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    Os fornecedores já fazem fila, e a página está a ser testada. Open Subtitles الممولين في مرحلة التخطيط الآن, و موقع الويب في مرحلة الاختبار
    Estou em liberdade condicional. Iria para a cadeia. Open Subtitles انا تحت الاختبار ، اذا امسكوا بي سأدخل السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus