"الاغتيال" - Traduction Arabe en Portugais

    • assassinato
        
    • assassínio
        
    • homicídio
        
    • assassino
        
    • assassinatos
        
    Mas os seguranças deram-nos cópias do dia anterior ao assassinato. Open Subtitles ولكن لدينا عروض تم تسجيلها قبل حدوث الاغتيال بأيام
    Iniciaste esta investigação de um traidor no nosso departamento, para que quando o assassinato efectivamente ocorresse estivesses no fundo da lista de suspeitos. Open Subtitles لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا لذا حين تتم عملية الاغتيال تكون أنت فى ذيل قائمة المشتبه بهم
    O Rowland cuidaria do assassinato, McCall supervisionaria os paramilitares. Open Subtitles يبدو ان هنالك اوامر عسكرية اعطيت لتنفيذ الاغتيال
    Os Serviços Secretos acham que o fotógrafo ajudou na tentativa de assassínio. Open Subtitles يعتقد جهاز الامن ان المصور قد يكون له صله بمحاوله الاغتيال
    Logo após o primeiro homicídio, apareceu esse tipo, Richard Natwick. Open Subtitles بعد الاغتيال الاول كان هناك رجل يدعي ريتشارد ناتويك
    Para provar ter havido uma conspiração envolvendo Clay Shaw, temos de demonstrar ter havido mais do que um assassino. Open Subtitles لإثبات أن هناك مؤامرة متورط فيها كلاي شو يجب أن نثبت أن هناك أكثر من رجل واحد متورط في عملية الاغتيال للقيام بذلك
    Os serviços secretos que deviam prever o assassinato foram desmantelados. Open Subtitles الإستخبارات التي كان يجب عليها منع عملية الاغتيال انهارت
    Soa menos a assassinato e mais a ganância à moda antiga. Open Subtitles يبدو أبعد من الاغتيال وأقرب الى الجشع. الطراز القديم جيد
    Se o assassinato pudesse acontecer sem consequências e o êxito fosse seguro de forma a que, com este golpe, tudo se resolvesse. Open Subtitles ليت الاغتيال يصطاد كل التبعات ويأتى نجاحى بموته ليت هذه الضربة تكون ما سيكون وخاتمة كل شئ هنا
    O Oswald foi ao FBI duas semanas antes do assassinato. Open Subtitles قبل الاغتيال هل لى أن أقابل العميل الخاص
    Também nos deram uma cópia da noite do assassinato. Open Subtitles وهم ايضا اعطونا عرض تم تصويره فى ليلة حدوث الاغتيال
    Se o assassinato for bem-sucedido, volte com uma bandeira vermelha. Open Subtitles إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك
    Acho que podem ter tentado o assassinato, pelo menos uma vez, como um meio de obterem o que querem. Open Subtitles أعتقد بأنهم تعرضوا لمحاولة الاغتيال مرة على الأقل للحصول على ما أرادوا
    Bem, sabemos que dois dias antes do assassinato, os nossos homens vieram até aqui à estação com uma bolsa cheia de armas de fogo. Open Subtitles حسناً , نحن نعرف ان قبل يومان من الاغتيال ان رجلنا وصل الى هذه المحطه مع حقيبه مليئه بالاسلحه
    Eu acho que o Charlie ouviu algo sobre um plano de assassinato por um dos outros agentes. Open Subtitles أعتقد أن تشارلى قد عرف شيئا عن مؤامرة الاغتيال المدبرة من قبل أحد العملاء
    É co-conspiradora numa trama de assassínio. Claro que nega. Open Subtitles إنها متآمرة في عملية الاغتيال بالتأكيد ستقوم بالإنكار
    A violência do assassínio e a imensidão dos seios são totalmente justificados artisticamente. Open Subtitles عنف الاغتيال وضخامة الأثداء قد نوقشت بشكلٍ كبيرٍ في الفن
    Este problema do assassínio não vai desaparecer. Open Subtitles مشكلة الاغتيال هذه لن تزول لوحدها و أظن أن كلا كما يدرك ذلك
    Talvez, mas mesmo que consigamos, encobrimos a tentativa de homicídio. Open Subtitles ممكن، لكن حتّى لو فعلنا فسنفضحُ أمرَ محاولةِ الاغتيال.
    Só para aumentar a credibilidade da tentativa de homicídio, não foi? Open Subtitles ذلك كان لأضافة المصداقية لمحاولة الاغتيال , اليس كذلك ؟
    Esperamos que nos dê informações sobre o assassino com quem trabalha. Open Subtitles نحن نأمل بأن يزودنا بالمعلومات التي نحتاجها عن منفذ الاغتيال الذي تعمل معه
    Operações secretas, listas de assassinatos, tudo. Open Subtitles الحقيبة السوداء التى بها كل شيىء عن قوائم الاغتيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus