"الامبراطورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Empire
        
    • imperial
        
    • imperiais
        
    • do império
        
    • um império
        
    • o Império
        
    • imperador
        
    É fácil perder-me em tudo isto e na gestão da Empire, mas é aqui que estou à vontade. Open Subtitles كما تعلم , أنه من السهل أن تخسر نفسك في كل هذا و أيضاً إدارة الامبراطورية
    Então, uma vez que possa ver o Empire State Building, ela abre a carta. Open Subtitles و بعدها عندما يمكنها رؤية مبنى الامبراطورية بالولاية تفتح الخطاب
    - No "Empire". Open Subtitles فندق الامبراطورية اذهب إلى فندق الإمبراطورية
    Comecemos por olhar à condição financeira da imperial Britânica. Open Subtitles هيا لنبدأ بالنظر إلى حالة الامبراطورية البريطانية المالية
    Um mandato imperial vigora até ser revogado pelo imperador. Open Subtitles السلطة الامبراطورية سارية حتى تبطل من قبل الامبراطور كان من يكون
    Olhem, os Jardins imperiais, o Santuário Meiji, a fábrica da Hello Kitty. Open Subtitles انظروا ، هذه حدائق الامبراطورية ضريح ميجي مصنع الترحيب بالقطط
    Entre eles, os Godos... que viviam como uma nação separada dentro do império, há mais de uma década. Open Subtitles و من ضمنهم كان القوطيون الذينَ كانوا قد عاشوا كَأمة مُنفصلة داخل الامبراطورية لأكثر من عقد
    Pelo contrário, assim que decidi renovar o Empire, só havia um nome na minha lista. Open Subtitles على العكس , عندما قررت اعادة تصنيف فندق الامبراطورية كان هناك شخص واحد على قائمتي
    Na suite do Empire com uma mulher, asseguro-te, que ele não quererá deixar até ser de manhã, ou de tarde. Open Subtitles في جناح في فندق الامبراطورية مع امرأة , أؤكد لك أنه لن يغادر حتى الصباح , ربما حتى لبعد الظهر
    Não perdemos. Acabou de entrar no Empire. Open Subtitles لم نفقد أثرها , لقد دخلت للتو لفندق الامبراطورية
    O FBI fez uma rusga na Empire e chegará a qualquer momento. Open Subtitles المباحث الفيدرالية قامت لتوها بمداهمة الامبراطورية. و لا أشك بأنهم سيكونون هنا في أي لحظه.
    Ele quer que vá atrás da Empire e vou seguir a palavra dele. Open Subtitles الرب يريدني أن أستمر بالسعي إلى الامبراطورية. و أنا سأتبع مايقوله يا,عزيزتي
    A vida é mais do que a Empire. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة في الحياة أهم من الامبراطورية.
    Queria tanto a Empire que estava preparado para deixar que se matassem, para sobrar eu. Open Subtitles أردت الامبراطورية بشدة.. لدرجة أني كنت مستعداً لجعلكما تقتلان بعضكما البعض لكي أصبح لوحدي.
    "A menos que essas tropas se retirem imediatamente, o Governo Chinês considerá-lo-á um acto de guerra e comandará as forcas do exército imperial." Open Subtitles عمل من أعمال الحرب ضد القوات الامبراطورية قوات الحلفاء في تيانسين
    Com grande solenidade o Führer da nova Alemanha... encontra Sua Majestade imperial e Il Duce, fundador do império. Open Subtitles ثم يتبعه المقابلة الرسمية بين الفوهرر و الملك و الديوتشى مؤسس الامبراطورية الفاشية
    Tu vais levar o Ko ao Tribunal imperial para ser julgado; Open Subtitles انت تاخذ كو إلى المحاكم الامبراطورية التي ستحاكمه
    Fui atingido por um torpedo a laser de um veículo imperial Open Subtitles أصبت بمدفع الليزر من قِبل مشاة الامبراطورية
    A original está no Museu da Guerra imperial em Londres. Open Subtitles مجرد نسخة، الأصلية موجودة في متحف الحرب الامبراطورية في لندن
    Desculpem, deixei cair esta coisa. As tropas imperiais entraram na base. Open Subtitles آسف،أسقطت شيئا قوات الامبراطورية دخلت القاعدة
    O Marco dizia seres o segundo homem mais poderoso do império. Open Subtitles ماركوس كان يقول دائما إنك ثاني أقوى رجل في الامبراطورية
    Sou apenas um lunático perseguido pela fantasia de um império que reclama o seu poderio passado, a sua grandeza perdida. Open Subtitles انسوا كتابي الاكثر رواجا وكل جنونى المطارد بخيال الامبراطورية
    Qual é o melhor, o Jedi ou o Império? Open Subtitles مولى .. ايهم افضل؟ جادا او الامبراطورية ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus