"الا تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queres
        
    • Não quer
        
    • Não querem
        
    - Isso faz muito sentido. - Não queres ser amado? Open Subtitles هذا معقولاً جداً الا تريد أن يحبك الناس ؟
    Vamos, Stewie. Não queres fazer chi-chi na sanita como um rapaz grande? Open Subtitles هيا ستيوي الا تريد التبول في الحمام مثل رجل كبير ؟
    Não queres ouvir o que o Jimmy tem a dizer sobre ti? Open Subtitles الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟
    3000 trabalhadores e Não quer construir uma estacão de Metro? Open Subtitles 3000 عامل, الا تريد ان تقيم محطة لقطار الانفاق؟
    Não quer ouvir o que temos para lhe oferecer? Open Subtitles الا تريد الاستماع الى ما يمكننا تقديمة ؟
    Não querem alunos curiosos em vez de ovelhas que aceitam tudo? Open Subtitles الا تريد طلبه حقيقين يتفسرون بدلاً من قبول قطيع من الخرفان؟
    Não queres esperar para ver se recupero a minha figura? Open Subtitles الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟
    Só um segundo: Não queres provar o meu chilli antes? Open Subtitles فقط ثانية الا تريد تذوق الشيلي الخاصة بي؟
    Bem, só tens mais um dia para fazer reservas... Não queres acabar no "Mac D", certo? Open Subtitles يبقى يوم واحد من الافضل ان تحجز فى اى مكان الا تريد ان تذهب الى الميكى دى,اليس كذلك؟
    Bem, só tens mais um dia para fazer reservas... Não queres acabar no "Mac D", certo? Open Subtitles يبقى يوم واحد فقط من الافضل ان تحجز فى اى مكان الا تريد ان تذهب الى الميكى دى
    Não queres saber o que anda lá fora que é maior que o Jordan Collier? Open Subtitles الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر من جوردان كوليير
    Ela é boazona. Tu Não queres dividir, queres? Open Subtitles أنها رائعة، الا تريد المشاركة اليس كذلك ؟
    Não queres levar um pouco de torta? Sobrou muita! Open Subtitles الا تريد بعض من الكعك يوجد كثير متبقي
    Tu Não queres voltar para o FBI? Open Subtitles الا تريد ان تعود إلي مكتب التحقيقات الفيدرالي‎؟
    Não queres tirar essas roupas toscas e enroscar-te comigo? Open Subtitles الا تريد ان تخلع ملابسك الثقيلة هذه وتأتي الى هنا وتحملني قريبة اليك ؟
    Agradecemos a ajuda. - Está bem. - Não queres uma granada ou um lança foguetes? Open Subtitles الا تريد أحضار قنبلة يدوية أو قازفة صواريخ؟
    Vamos, Não queres ajudar-me a apagar este calor? Open Subtitles اوه بربك الا تريد مساعدتي بتفجير بعض البخار؟
    Não queres saber quem é esse doente maluco? Open Subtitles الا تريد ان تعرف من هو هذا المريض المختل ؟
    Não quer a pessoa que o envolveu nisto seja punida? Open Subtitles الا تريد للشخص الذي قام بتوريطك في هذه المشكلة بأن تتم معاقبته
    - Não quer ter mulher? Open Subtitles الا تريد ان تكون لك امرأة ملكك ؟
    - Parece que Não querem sair. Open Subtitles ماذا الا تريد الذهاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus