Não acha que Keaton é mais engraçado que Chaplin? | Open Subtitles | . بالتاكيد يمكننى الانكار الا تعتقد أن كيتون مضحك أكثر من شابلن ؟ |
Não acha que seria uma melhor ideia se ficasse no meu quarto de hotel, enquanto eu o procurava por ti e o trouxesse a si? | Open Subtitles | الا تعتقد أن من الأفضل أن تبقى فى غرفتى بالفندق بينما أبحث لك عنة ... وأحضرة لك ؟ |
Não acha que as pessoas teriam chegado à conclusão: "Vamos deixar de nos matar e de roubar as coisas uns dos outros"? | Open Subtitles | الا تعتقد أن الناس كانوا سيجتمعون ويقولون ما رأيكم ألاّ يذبح بعضنا بعضا" |
- Não acha que isso é fechar os olhos? | Open Subtitles | لا نقدر على فهمها فى كل الأحيان - الا تعتقد أن هذا تهرباّ من المسئولية؟ - |
Não acha isso estranho, chefe? | Open Subtitles | الا تعتقد أن هذا غريبٌ إيها الزعيم ؟ |
Não acha que a Camille o deva fazer, sendo esse o seu trabalho? | Open Subtitles | الا تعتقد أن (كاميل) قد تريد فعل هذا؟ أن تكون مسؤول الموارد البشرية |