| Ele está aterrorizado, por estar errado sobre o papão, desde sempre. | Open Subtitles | إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت |
| Pensavas que o papão era o teu maior medo, mas estavas errada. | Open Subtitles | كنت تعتقدين أن البعبع هو خوفك الأكبر . لقد كنت مخطئة |
| Eu dou-te a mão quando estiver escuro e tiveres medo do papão. | Open Subtitles | الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع |
| O pavoroso bicho-papão latino, foi encurralado e adoptou a escapatória dos merdas: | Open Subtitles | البعبع المخيف جداً قد حوصر وقرر الهرب خوفاً |
| É absurdo, mas sonhei que o papão me perseguia e escondeu-se... o papão! | Open Subtitles | أعلم أنه حلم سخيف ، لكن حلمت أنالبعبعيطاردنيوكان.. البعبع |
| Ao menos deixa as luzes acesas para afugentar o papão. | Open Subtitles | على الأقل أبق الأنوار مضاءة لاخافة البعبع |
| Já falámos disto. O papão não existe. Está bem? | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟ |
| O papão existe. | Open Subtitles | لا وجود للبعبع البعبع موجود، البعبع موجود |
| Eu expliquei-lhe a minha lista e o mal entendido do papão. | Open Subtitles | فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي |
| Não é fácil admitir que temos medo do papão. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترفي بخوفك من البعبع |
| E tu pensas que a minha escuridão é o papão. | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن الظلمة بالنسبة لي هي البعبع |
| O paciente é mais uma vez incapaz de distinguir a sua personalidade daquele que ele próprio criou para o papão." | Open Subtitles | مريض أصبح غير قادر على تمييز شخصيته من الشخصية التي أنشأها عن البعبع |
| Uma noite, o Jensen matou um grupo de pessoas e alegou ter sido o papão. | Open Subtitles | ذات ليلة قتل جينسون مجموعة من الناس مدعيا أن البعبع هو من فعلها |
| Tu é que estás a ser tratada por causa das ilusões do papão. | Open Subtitles | إنك الوحيدة التي تعالج الآن من وهم البعبع |
| Nem todas temos um pai que passa um cheque para o papão desaparecer. | Open Subtitles | لتلتقطني ليس الكل لديهم اب يستطيع ان يحرر شيك ليجعل البعبع يذهب بعيدا |
| É o papão! E está a tirar macacos do nariz! Não estou a inventar... | Open Subtitles | .إنه البعبع .وإنه ينقر أنفه هناك حشرة عملاقة تأكل سيارات الجميع |
| O bicho papão está longe Os dançarinos fazem a sua dança | Open Subtitles | الرجل البعبع يرحل بعيداً والراقصون يبزغون مِنْ بعيد |
| Mas, eu cresci e descobri que o meu "bicho-papão" era real. | Open Subtitles | و لكنني كبرتُ لاُدركَ إنّ البعبع الخاص بي حقيقي |
| E, se regressares com menos de 200 dólares, não é com o bicho-papão que terás que te preocupar. | Open Subtitles | و إن عدت الى هنا بأقل من 200 فلا يجب أن تقلقي من البعبع |
| Se te ajuda a dormir, por que estás aqui sentado a olhar fixamente para mim como um bicho-papão albino? | Open Subtitles | إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟ |
| Raios, é dos papões mais atraentes que já vi. | Open Subtitles | تبا، هي البعبع الأكثر إثارة الذي رأيته يوما |