"البكسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pixéis
        
    • pixels
        
    • píxeis
        
    Cada fotograma deste vídeo, por exemplo, é feito de centenas de milhares de pixéis. TED كل لقطة من هذا الفيديو، على سبيل المثال، تتكون من مئات الآلاف من وحدات البكسل.
    JG: Fico com saudades dos dias em que era possível ver os pixéis nos vídeos online. TED جون غرين: يجعلني أحن لتلك الأيام عندما ترى وحدات البكسل في فيديو عبر الإنترنت.
    Vêem aqui? Estes pixéis foram manipulados para parecerem desfocados. Open Subtitles هذه البكسل يبدو أنّه قد تمّ تغييرها لتبدو مشوّشة
    Quanto mais pixels temos, melhor vai ser a imagem. Open Subtitles كلما زاددت لديك اعداد البكسل زاددت الصورة وضوحاً انه مشابهاً هنا تماماً
    Acho que é porque os pixels mudam de valor, diferentemente do convencional. Open Subtitles أعتقد بان السبب هو أن البكسل يغير القيمة بشكل مختلف - عن الطريقة التقليدية (سوالف برمجة لاتصدعون راسكم في فهمها)
    Ou regular, mas em três dimensões, em que a coisa que muda é a luz, e não a posição dos píxeis. TED أو تكوين ثلاثي الأبعاد حيث أن الشي الذي يتغير هو الضوء ، وليس موقع البكسل.
    Isola pixéis nas superfícies reflectoras do local. Open Subtitles تقوم بعزل البكسل من على السطوح المعاكسة في المحيط
    As câmaras fotográficas tiram fotografias como esta, convertendo luzes numa tabela com números, conhecidos como pixéis, mas são apenas números sem vida. TED تستطيع الكاميرات أن تلتقط صورًا كهذه عن طريق تحويل الضوء إلى مصفوفة أرقام ثنائية البعد تعرف باسم البكسل لكنها مجرد أرقام خالية من الحياة
    A estrutura celular de pixéis profundos do CRT produz uma resolução que um LCD não alcança. Open Subtitles الـ"سي آر تي" ذات البكسل العميق الخلية ينشئ "دقّة لا تقارن بـ الـ" إل سي دي
    Pode não parecer muito, mas uma única imagem do vídeo pode conter centenas de milhares de pixéis. Por isso, se combinarmos todos os pequenos movimentos que vemos em toda a imagem, um milésimo de um pixel pode, de repente, tornar-se numa coisa significativa. TED ولا يبدو هذا كثيرا ولكن صورة واحدة من الفلم الفيديو يمكن ن يكون فيها مئات الآلاف من البكسلات لذلك اذا أدمجنا جميع الحركات الدقيقة التي نشاهدها عبر الصورة بكاملها و فجأة يمكن لواحد بالألف من البكسل أن يبدأ ليكون شيئا مهما جدا
    Os pixéis não correspondem. Open Subtitles البكسل لا تتطابق
    Alguma coisa sobre os pixels não estarem alinhados. Open Subtitles شيئٌ يتعلق بعدم ترابط البكسل.
    Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. TED وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus