| Os ovos eclodiram e as vespas devoraram a lagarta viva antes de explodir para fora do seu corpo. | TED | فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها. |
| Os ovos fertilizados crescem para serem fêmeas obreiras que cuidam da rainha e dos seus ovos. | TED | تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها |
| Tinham produzido esporos, os esporos atraíram insetos, os insetos tinham posto ovos, os ovos transformaram-se em larvas. | TED | لقد أنتجوا أبواغا، و الأبواغ جذبت حشرات الحشرات وضعت بيوضا. البيوض أصبحت يرقات |
| Os ovos mais abundantes formam-se primeiros, e, se duas pilhas são iguais, origina-se um ovo casualmente de um deles. | TED | تُجمع البيوض الأكثر كثرة أولًا، وإن تساوى نوعان من البيوض، تأتي بيضة لإحدى المجموعتين بشكل عشوائي. |
| Podes começar o processo de fusão de ovos adicionando um ovo de qualquer cor no seu lugar. | TED | يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة. |
| Podemos congelar esperma, congelar óvulos, óvulos fertilizados. | TED | اذاً أصبح بإمكاننا تجميد النطاف و تجميد البيوض و كذلك تجميد البيوض الملقحة |
| Quando se juntam 100 ovos numa incubadora, eles são objectos de fusão, e combinam-se da seguinte maneira. | TED | عندما توضع 100 بيضة معًا في المحضنة، تتعرض البيوض للاندماج، وتندمج على النحو التالي. |
| Azul e violeta combinam-se para criar ovos vermelhos. | TED | تندمج البيوض الزرقاء مع البنفسجية لتُشكل بيوضًا حمراء. |
| Vermelho e azul combinam-se para criar ovos violetas, e vermelho e violeta combinam-se para criar ovos azuis. | TED | وتندمج البيوض الحمراء والزرقاء لتُشكل بيوضًا بنفسجية، والبيوض الحمراء والبنفسجية تُنتج بيوضًا زرقاء. |
| Quando dois ovos se fundem, a quantidade de ovos de cada uma dessas duas cores diminui de um, e a quantidade da terceira cor aumenta uma unidade. | TED | عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد. |
| Mas as escavadoras vão raspar todas as esponjas e todos os ovos com elas. | TED | ولكن هذه الجرافات تُزيل كل الإسفنج وكل البيوض الموجودة عليها. |
| Se não, certamente afetará os ovos e as larvas. Acredito nisso. | TED | ولكنها ستؤثر حتماً على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة |
| Kane, que entrou nessa nave, disse que viu lá milhares de ovos. Milhares! | Open Subtitles | الذى دخل تلك المركبه قال أنه رأى ألاف البيوض الآلآف |
| Achamos que as apanhámos, mas esquecemo-nos dos ovos. | Open Subtitles | أعتقد أنني قضيت عليهم جميعهم لكن نسيت البيوض |
| Toma. Meia dúzia de ovos para levares contigo. | Open Subtitles | هنا، نصف دستة من البيوض لتأخذينها معكِ للمخيم |
| O pai vai guardar esse ovo dentro do seu enorme saco por mais de dois meses. | Open Subtitles | الاب يحتضن البيوض داخل معطفه لاكثر من شهرين |
| Dor de ovo e coração destroçado. E o meu associado, Jacob e eu temos de encontrar a cura para este problema. | Open Subtitles | البيوض الزرقاء والقلب المحكم ومساعدي جايكوب |
| Quando todos os ovos se tiverem combinado num único ovo, a criatura que eclode vai ligar-se contigo à primeira vista, e é por isso que é tão importante conseguir um "cuddly". | TED | عندما تُدمج البيوض جميعها وتصبح واحدة، ستتعلق فيك الكائنات التي تفقس مباشرة، وهنا تكمن أهمية الحصول على واحد من الكدلي. |
| E recentemente falaram-nos para seguir em frente, procurar uma doadora de óvulos. | Open Subtitles | ومؤخرا تم إخبارنا بأن علينا المضي قدما لواهبي البيوض |